Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
Funds had been pledged, and an executive director, executive secretary and trust fund director had been appointed. Сделаны заявле-ния о внесении средств и назначены директор-исполнитель, исполнительный секретарь и директор целевого фонда.
The executive secretary is accountable to the Steering Committee and will elevate issues to the Assistant Secretary-General for Field Support as required. Исполнительный секретарь подотчетен Руководящему комитету и, при необходимости, доводит соответствующие вопросы до сведения помощника Генерального секретаря по полевой поддержке.
The Commission's human rights secretary provides the office with data related to the violations of the freedom of religion or belief. Секретарь комиссии, занимающийся вопросами прав человека, предоставляет в распоряжение канцелярии данные, касающиеся нарушений свободы религии или убеждений.
In Cameroon, for instance, in Baffusan, the organization's secretary participated in a conference organized on 1 October 2007 by the provincial social affairs delegation. Например, 1 октября 2007 года в Бафуссаме, Камерун, секретарь участвовал в конференции, организованной провинциальной делегацией по социальным вопросам.
Executive secretary Ndagijimana has remained the most actively involved in the negotiations with the Government of the Democratic Republic of the Congo, according to MONUSCO sources. Исполнительный секретарь Ндагиджимана принимал, по словам источника МООНСДРК, самое активное участие в переговорах с правительством Демократической Республики Конго.
The secretary of the Aarhus Convention, together with the UNECE officer responsible for servicing the Compliance Committee, attended to support the Committee members. Чтобы поддержать членов Комитета, в ней участвовали Секретарь Орхусской конвенции, а также сотрудник ЕЭК ООН, ответственный за обслуживание Комитета по вопросам соблюдения.
Based on the resolution, the Inspectors hold that to ensure the independence of INCB and its secretariat, the secretary should report directly to the Executive Director. Исходя из этой резолюции, инспекторы полагают, что для обеспечения независимости МККН и его секретариата секретарь должен быть подотчетен напрямую Директору-исполнителю.
The secretary to the UNECE Working Party of Transport Statistics made a presentation on the indicator for composition of road motor vehicle fleet by fuel type. Секретарь Рабочей группы по статистике транспорта ЕЭК ООН выступил с сообщением по показателю состава парка дорожных механических транспортных средств в разбивке по видам используемого топлива.
The secretary of the Working Party had initiated an exchange of information with the OECD secretariat on risk-management activities Секретарь Рабочей группы приступила к обмену информацией с секретариатом ОЭСР по вопросам управления рисками.
This is because women usually do jobs like secretary, teacher, etc., whereas men jobs like mechanic, police officer etc. Это необходимо в связи с тем, что женщины обычно трудятся на таких должностях, как секретарь, учительница и т. д., в то время как мужчины работают механиками, полицейскими и т. д.
Senate: one woman (second secretary) out of five office staff В Сенате на пять членов бюро приходится одна женщина (второй секретарь);
National Assembly: one woman (second secretary) out of seven office staff В Национальной Ассамблее одна женщина (второй секретарь) - на семь членов бюро;
1991 Diplomatic secretary to the Department of Political Affairs, Division of Eastern Europe and the Former Union of Soviet Socialist Republics 1991 год: дипломатический секретарь Политического управления, Отдел Восточной Европы и стран бывшего Союза Советских Социалистических Республик
Abolishment of two posts (secretary and stores worker) Упразднение двух должностей (секретарь и кладовщик)
Temporary secretary from the Second court of first traffic instance, from November 1981 to January 1982 Временный секретарь второго транспортного суда первой инстанции, с ноября 1981 года по январь 1982 года
After reviewing the report and approval, the secretary will submit the report to the DC for his blessing. После рассмотрения и согласования доклада секретарь представляет его ОК на утверждение.
The fact that the respondent's secretary asked the plaintiff which music academy he had graduated from did not prove discrimination on the basis of ethnic origin. Тот факт, что секретарь ответчика спросила истца, какую музыкальную академию он окончил, не доказывает дискриминацию по этническому признаку.
On this occasion representatives of OHCHR were accompanied by the heads of the NHRI of Bolivia and Paraguay and the executive secretary of the NHRI of Mexico. В этой поездке представителей УВКПЧ сопровождали главы национальных учреждений Боливии и Парагвая и Исполнительный секретарь национального учреждения Мексики.
General secretary in ministry; department director in Premier's Office, as well as Director of Public Administration Department. Генеральный секретарь министерства; директор департамента в канцелярии премьер-министра, а также директор департамента государственной администрации.
However, the actual working capacities of the advisory boards are only four secretaries all together in provinces and one secretary in state level. Однако в настоящее время в консультативных советах в провинциях работают лишь четыре секретаря, а на государственном уровне - один секретарь.
According to your policy, your secretary is older and weaker and therefore less worthy to survive. Согласно твоему методу, твой секретарь старше и слабее, и поэтому она менее достойна жизни.
You said a secretary should help decrease your stress, right? Вы говорили, что секретарь должен уметь избавлять вас от стресса.
I phoned your house a few minutes ago and the secretary told me that your husband had something wrong with his head. Минуту назад я звонила вам, но секретарь сказал мне, что у твоего мужа что-то с головой.
I expect you've heard that I am not a social secretary at all. Полагаю, вы уже слышали, что я не секретарь по связям с общественностью.
Once she was certain you were OK, secretary pierson left. Как только она удостоверилась что ты в порядке, секретарь Пирсон ушла