| Ms. Kadeer's secretary, Kahriman Abdukirim, was also taken into custody. | Секретарь г-жи Кадир Кахриман Абдукирим также был взят под стражу. |
| It was reported by the secretary of WP. that its Bureau was very pleased with the organization and results of the Workshop. | Секретарь РГ. сообщил, что ее Бюро очень довольно организацией и результатами рабочего совещания. |
| Only one secretary is available to support the remaining nine Officers. | На остальных девять сотрудников приходится лишь один секретарь. |
| The secretary of IFAN presented the results of a study on the use of standards by companies that are members of this association. | Секретарь МФПС представил результаты исследования об использовании стандартов компаниями, являющимися членами данной ассоциации. |
| A provisional administrative secretary and a national correspondent in each State were appointed. | Были назначены административный секретарь группы и ее представители в каждом государстве. |
| The Senior Community Relations Officer would be supported by a secretary) and a driver. | В помощь старшему сотруднику по связям с общинами будут выделяться секретарь и водитель. |
| In addition to the Head of the Unit, the Unit comprises four political affairs officers, supported by a secretary. | Помимо руководителя Группы, в ее составе работают четыре сотрудника по политическим вопросам и секретарь. |
| The Division is supported by a secretary). | В составе Отдела работает также секретарь). |
| The Section is supported by an administrative assistant), a secretary) and two drivers/interpreters. | Секции приданы административный помощник), секретарь) и два водителя/устных переводчика. |
| The Office is supported by an administrative assistant, a secretary) and a driver. | Поддержку Канцелярии оказывает младший сотрудник по административным вопросам, секретарь) и водитель. |
| The presiding board will also be attended by the secretary of the conference and a legal advisor. | В состав президиума также входят секретарь конференции и юридический консультант. |
| The national secretary for Argentina has affiliated the Contender Foundation as the Argentine national branch, collaborating with the Latin American Psychiatric Association. | Национальный секретарь по Аргентине закрепил за Фондом соискателей статус национального отделения Аргентины, которое поддерживает сотрудничество с Психиатрической ассоциацией Латинской Америки. |
| A guide with relevant templates and a designated secretary are in place. | Имеется руководство, содержащее необходимые шаблоны, и назначен секретарь. |
| The network, according to its charter, has a president, a vice-president, a chief executive, treasurer and a secretary. | Согласно уставу, у Сети есть президент, вице-президент, исполнительный директор, казначей и секретарь. |
| The Commission was administered by an executive board that was composed of a chairperson, a vice-chairperson and a general secretary. | Руководство Комиссией осуществляет Бюро, в состав которого входят Председатель, заместитель Председателя и Генеральный секретарь. |
| The two remaining women diplomats are a second secretary in Jakarta and one junior diplomat in Sydney, Australia. | Остальными двумя женщинами на дипломатической службе являются второй секретарь в Джакарте и младший дипломатический сотрудник в Сиднее, Австралия. |
| Ninth Court of first instance penal secretary from December 1982 to April 1984 | Секретарь девятого уголовного суда первой инстанции, с декабря 1982 года по апрель 1984 года |
| The secretary to the Committee presented the programme of work and its evaluation for the period in greater detail. | Секретарь Комитета представил подробную информацию о программе работы и ее оценке за этот период. |
| The secretary of the Timber Committee provided information on the discussions held at this event. | Секретарь Комитета по лесоматериалам представил информацию об обсуждениях, состоявшихся на этом совещании. |
| The secretary of the Working Party summarized his presentation, which stressed the need for non-involvement of Governments in voluntary certification schemes. | Секретарь Рабочей группы кратко изложил свое выступление, в котором была подчеркнута необходимость неучастия правительств в деятельности добровольных схем сертификации. |
| Also in Europe are the FDLR external relations commissioner Juma Ngilinshuti and its executive secretary Callixte Mbarushimana. | В странах Европы также проживают комиссар ДСОР по внешним связям Джума Нгилиншути и исполнительный секретарь ДСОР Каллист Мбарушимана. |
| At least that's what his secretary told me. | Во всяком случае так мне сказал его секретарь. |
| Two investigators, the paralegal, my secretary, me and you. | Два следователя, помощник адвоката, мой секретарь, я и ты. |
| I exactly am a secretary to Mr Shelby. | Вообще-то, я секретарь мистера Шелби. |
| Your very own secretary, Mr Cilenti. | Ваш очень персональный секретарь, г-н Чиленти. |