Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
Mr. Marco Gonzalez, Executive Secretary of the Ozone Secretariat, will address the delegates at the opening of the meeting. На первом заседании к делегатам обратится г-н Марко Гонзалес, Исполнительный секретарь секретариата по озону.
A handwritten annotation on the top right-hand corner of the document reads Secretary (next word illegible). Написанное от руки в верхнем правом углу этого документа примечание гласит: «Секретарь (следующее слово написано неразборчиво).
She hoped that the Secretary of the Committee might be able to provide further information in that regard, including financial implications. Она выражает надежду на то, что секретарь Комитета сможет представить дополнительную информацию в этом отношении, в том числе о финансовых последствиях.
As Secretary Shultz said in Oslo last week, "This is above all a political and diplomatic endeavour". Как сказал в Осло на прошлой неделе секретарь Шульц, "это прежде всего политическое и дипломатическое предприятие".
The initiative was co-chaired by Madeleine Albright, former Secretary of State of the United States of America, and Peruvian economist Hernando de Soto. Сопредседателями этой инициативы выступили бывший государственный секретарь Соединенных Штатов Америки Мадлен Олбрайт и перуанский экономист Эрнандо де Сото.
Mr. NATAF (Secretary of the Committee) said that a proposal for revised rules of procedure had been circulated in May 2008. Г-н НАТАФ (секретарь Комитета) говорит, что предложения по пересмотренным правилам процедуры было распространено в мае 2008 года.
Subsequently, the Secretary highlighted the innovative format of this meeting of the Working Group, which included two panel discussions. Затем Секретарь обратил внимание на новаторский формат проведения этого совещания Рабочей группы, который включает учреждение двух дискуссионных групп.
He would see whether the Executive Secretary of the Inter-American Commission on Human Rights could also attend the meeting. Он выяснит, сможет ли на заседании также присутствовать исполнительный секретарь Межамериканской комиссии по правам человека.
Ms. Prouvez (Secretary of the Committee) said that the Conference Services Division had specified that deadline. Г-жа Пруве (Секретарь Комитета) говорит, что этот крайний срок указан Отделом конференционного обслуживания.
By letters dated 6 November 2008 the Secretary of the Commission transmitted the question to the two addressees. Письмами от 6 ноября 2008 года секретарь Комиссии направил этот вопрос двум адресатам.
At the same meeting, the representatives of Brazil and Barbados made statements and the Secretary of the Main Committee responded to questions raised. На том же заседании представители Бразилии и Барбадоса выступили с заявлениями, а секретарь Главного комитета ответил на заданные вопросы.
1979-1986: Legislative Secretary of the National Assembly of Mali in addition to serving as a Supreme Court judge. 1979-1986 годы Секретарь по вопросам законодательства Национального собрания Мали по совместительству с выполнением функций советника Верховного суда.
Secretary Andrew mellon wishes you all a pleasant evening and would like to inform you that you are all under arrest. Секретарь Эндрю Меллон желает всем вам приятного вечера и хотел бы сообщить, что вы находитесь под арестом.
Secretary of the District Workers' Party. Секретарь воеводского отдела ППР (Польской Рабочей Партии).
Secretary Henry Paulson is no George Washington. Секретарь Генри Полсон - не Джордж Вашингтон.
Secretary Durant has already called President Moreno. Секретарь Дюран уже звонила Президенту Морено.
I'm trying hard not to be offended, Home Secretary. Я изо всех сил стараюсь не обижаться, госпожа секретарь.
That's also near the hotel... where Secretary Dobbins is holding his economic summit. Это тоже рядом с отелем. в котором секретарь Доббинс проводит свой экономический саммит.
Secretary kanin tried to get ahold of me About ten minutes ago on his private cell. Секретарь Кейнин пытался связаться со мной около десяти минут назад со своего личного телефона.
I will do whatever I can to block it, Mr. Secretary. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы замять скандал, господин Секретарь.
Mr. Secretary, we are currently 38,000 feet over the Swiss Alps. Господин секретарь, сейчас мы на высоте 11.5 км над Швейцарскими Альпами.
I can have the Ambassador Suite ready for you right away, Mr. Secretary. Я сейчас же скажу приготовить для вас посольский люкс, господин секретарь.
As soon as I get clearance, we'll be wheels up for DC, Mr. Secretary. Как только я получу разрешение, мы отправимся в Вашингтон, господин секретарь.
The Secretary General would inter alia be responsible for maintaining a list of Parties and informing States Parties about new ratifications. Генеральный секретарь был бы среди прочего ответственен за ведение списка участников и информирование государств-участников о новых ратификациях.
But, wait, the State Transportation Secretary will be there. Но подожди, секретарь областного траспортного бюро там будет.