| The Executive Secretary, National Commission for War Affected Children (NACWAC); | исполнительный секретарь Национальной комиссии по делам детей, пострадавших от военных действий; |
| Mr. Paul Junck, Secretary General, ARCELOR, Luxembourg | г-н Пауль Юнк, генеральный секретарь компании АРСЕЛОР, Люксембург |
| (a) Executive Secretary and senior staff | а) Исполнительный секретарь и старшие сотрудники |
| 1993-1995 First Secretary, Political Affairs, British Embassy, Rome | Первый секретарь посольства Великобритании в Риме, занимался политическими вопросами |
| The new Secretary arrived in the territorial capital of Tucson on July 8, 1876, and was sworn in the same day. | Новый секретарь прибыл в столицу Территории город Тусон 8 июля 1876 года, и в тот же день был приведён к присяге. |
| I offered (and sent) a copy of Mozart's letters to Number Ten the next day; I was even thanked by the appropriate Private Secretary. | Я предлагал (и послал) копию письма Моцарта на номер десять на следующий день; меня даже поблагодарил соответствующий Личный Секретарь. |
| From 2010 to 2016 - Secretary of the CPSU VPP "United Russia" in the Moscow district of Nizhny Novgorod. | С 2010 по 2016 год - Секретарь КСПО ВПП «Единая Россия» по Московскому району Нижнего Новгорода. |
| Its Secretary General, Don McKinnon, has stated that Bainimarama should resign and that the coup is a total violation of Commonwealth principles. | Генеральный секретарь Содружества, Дон МакКинон заявил, что коммодор Мбаинимарама должен подать в отставку, и все произошедшее является полным нарушением всех принципов Содружества. |
| The Secretary General also appreciated the role played by the Contact Group in following up Somali affairs. | Генеральный секретарь также дал высокую оценку той роли, которую играла контактная группа в последующей деятельности в связи с Сомали. |
| The Secretary General Vienna, 19 December 2001 | Генеральный секретарь Вена, 19 декабря 2001 года |
| In 1947, Secretary of State George C. Marshall argued that the conscience of humanity demanded a response to these conditions. | В 1947 году государственный секретарь Джордж С. Маршалл доказывал, что совесть человечества требует нахождения ответа на эти условия. |
| Subsequently, the Secretary of State for Territorial Administration announced that voter registration would take place between 3 and 24 July 2008. | Впоследствии Государственный секретарь по вопросам территориального управления объявил, что регистрация избирателей состоится в период с З по 24 июля 2008 года. |
| The Secretary of State of War was one of the four specialised secretaries of state established in France in 1589. | Государственный секретарь по военным вопросам - пост, один из четырёх специализированных государственных секретарей, учреждённых во Франции в 1589 году. |
| On Taft, he was U.S. Attorney General and Secretary of State for War. | На Тафт, он был У. С. Генеральный прокурор и государственный секретарь по войне. |
| On March 1, 1792, Secretary of State Thomas Jefferson announced that it was officially part of the Constitution. | 1 марта 1792 года государственный секретарь США Томас Джефферсон огласил о том, что поправки стали частью Конституции. |
| Jack Warner resigned from his position as CONCACAF president after being reported to FIFA by the American CONCACAF General Secretary Chuck Blazer. | Джек Уорнер ушёл в отставку с поста президента КОНКАКАФ после того, как американский генеральный секретарь КОНКАКАФ Чак Блейзер сообщил об инциденте ФИФА. |
| On the night of 25 April 1999, then-Communist Party General Secretary Jiang Zemin issued a letter indicating his desire to see Falun Gong defeated. | В ночь на 25 апреля 1999 года Председатель КНР и Генеральный секретарь КПК Цзян Цзэминь обнародовал письмо с указанием о своем намерении одержать победу над Фалуньгун. |
| Patricio Echegaray, 70, Argentine politician, General Secretary of the Communist Party of Argentina (since 1986). | Эчегарай, Патрисио (70) - аргентинский политик, деятель коммунистического движения, генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Аргентины (с 1986 года). |
| Nguyễn Minh Triết (born 1988) has graduated from London Queen Mary is currently the Secretary of Binh Dinh Province Youth League. | Nguyễn Minh Triết), родился в 1990 году, выпускник лондонского университета королевы Марии, в настоящее время секретарь молодёжной партийной ячейки провинции Биньдинь. |
| "NATO Secretary General welcomes Albania and Croatia as NATO members." | Генеральный секретарь НАТО приветствует Албанию и Хорватию в качестве новых членов НАТО (неопр.). |
| In early 2013, CPC General Secretary Xi Jinping announced that RTL would be abolished, resulting in the closure of the camps. | В начале 2013 года генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин объявил, что система RTL будет отменена, и лагеря были закрыты. |
| He went to China during the Shanghai crisis of 1927, later returning to Madras as the Governor's Military Secretary (1929-32). | В 1927 году он отправился в Китай во время Шанхайской резни, позднее вернулся в Мадрас как военный секретарь при губернаторе (1929-1932). |
| LSDSP Secretary Ansis Dobelis says that the site has paid to the creation of 1000 lats, while the content consists of lots of office people. | LSDSP секретарь Ансис Dobelis говорит о том, что сайт имеет уделяется созданию в 1000 латов, в то время как содержание состоит из множества отделений человек. |
| A news report reveals that the Agency's existence is now public, and U.S. Secretary of State Vincent Hadden promises that the government will investigate. | Репортаж новостей повествует о том, что существование Агентства теперь рассекречено и государственный секретарь США Винсент Хэдден обещает, что государство займётся расследованием. |
| Future Football Association General Secretary Ted Croker was a Harriers player during the early 1950s, as was future England international striker Gerry Hitchens(1953-55). | Будущий Генеральный секретарь футбольной ассоциации Тэд Крокер был игроком Киддерминстера в начале 50-х, также как и будущий нападающий сборной Англии Джерри Хитченс (1953-55). |