Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
Strange's secretary, Sara Wolfe, became strongly attracted to Wong, who began to reciprocate her feelings. Секретарь Стрэнджа Сара Вольф испытывала сильную симпатию к Вонгу, который ответил ей взаимностью.
Lev Gavrilovich(1832-1865), lawyer, secretary of the Ministry of the Imperial Court. Лев Гаврилович (1832-1865), правовед, секретарь Министерства императорского двора.
From 1970 to 1973 he was the financial secretary in the British Solomon Islands. В 1970-1974 гг. - главный секретарь Британских Соломоновых островов.
Unable to forget Stark, she returns as Krissy Longfellow, Stark's personal secretary. Она не могла забыть его и позже вернулась как Крисси Лонгфелло, личный секретарь Старка.
Edited collectively (editorial secretary in 1952-1953 was Alexander Shishkin). Редактировался коллегиально (секретарь редакции в 1952-1953 годы - Александр Шишкин).
However, Fisk's secretary calls and informs him that one man refuses to have his appointment canceled. Однако секретарь Фиска звонит и сообщает ему, что один человек отказывается от отмены своего назначения.
Mr. Egon Stirner, my private secretary... Г-н Эгон Штирнер, мой личный секретарь...
It is Egon Stirner, the secretary of Rosenow. Это Эгон Штирнер, секретарь Розенова.
The general secretary and whistleblower Chuck Blazer was also investigated by FIFA. Генеральный секретарь и информатор Чак Блейзер также был допрошен ФИФА.
He was accompanied by bodyguards and other loyal supporters including at least one of his sons and his personal secretary. Его сопровождали телохранители и другие сторонники, в том числе по крайней мере один из его сыновей и его личный секретарь.
Relations with the press further deteriorated when Lorne's private secretary, Francis de Winton, threw four journalists off the royal train. Отношения с прессой ещё больше ухудшились, когда личный секретарь маркиза Фрэнсис де Уинтон сбросил четверых журналистов с королевского поезда.
I thought the guy's secretary told you to take your shoes off. Я думала, секретарь подозреваемого попросила вас снять обувь.
His deputy assistants were head of the Security Police Kazys Matulis and personal secretary Vytenis Stasiškis. Его помощниками были заместитель главы полиции безопасности Казис Матулис и личный секретарь Vytenis Stasiškis.
The colonial secretary proposed a fifty-three member unicameral legislature. Секретарь по делам колоний предложил однопалатный парламент из 53 членов.
From then on, right up to the French Revolution, a secretary of state had responsibility for the fleet. С тех пор вплоть до Французской революции, государственный секретарь нес ответственность за флот.
The party's current general secretary is Juan José Molina. Нынешний генеральный секретарь партии - Хуан Хосе Молина.
Upon his return, he began his career in London as a secretary to the noted scholar, Thomas Carlyle. По возвращению начал карьеру в Лондоне как секретарь ученого Томаса Карлейля.
Originally the head of government was titled "colonial secretary" or "first minister". Первоначально эта должность именовалась «Секретарь Колонии» или «Первый Министр».
According to historians, the favorite was the late pope's secretary of state, Cardinal Mariano Rampolla. По мнению историков, папой должен был стать любимый секретарь покойного, кардинал Мариано Рамполла.
This is his secretary, Miss Scott. Ну, я его секретарь, Мисс Скотт.
An office will be placed at your disposal, and my secretary will... Офис будет передан в ваше распоряжение, и мой секретарь...
Each unit has a specialized Public Prosecutor, a secretary and a Prosecutor's assistance. В штате каждого такого отдела имеются специальный прокурор, секретарь и помощник прокурора.
In 1935 he returned to Bosnia, initially as secretary to Archbishop Ivan Šarić. В 1935 году вернулся в Боснию, сначала как секретарь епископа Ивана Шарича.
She's just a secretary, a low-level messenger. Она всего лишь секретарь, низшее звено.
Look, both fainted: my secretary and the nurse. Посмотрите, оба упали в обморок... мой секретарь и медсестра.