Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
Ten days ago, the United States Secretary of State, Mr. Powell, cited alleged links between Al-Qaeda and the Baghdad regime. Десять дней назад государственный секретарь Соединенных Штатов г-н Пауэлл сослался на якобы существующие связи между «Аль-Каидой» и багдадским режимом.
As the United States Secretary of State, Mr. Colin Powell, said, "the World Trade Center was just that: the World Trade Center. Как сказал г-н Колин Пауэлл, государственный секретарь Соединенных Штатов, «Всемирный торговый центр действительно был всемирным торговым центром.
In conclusion, the Executive Secretary pointed to the Kyoto Protocol as an heroic achievement, but one that left many loose ends. В заключение Исполнительный секретарь подчеркнул, что Киотский протокол представляет собой огромное достижение, однако многие моменты в нем определены нечетко.
The Secretary of the Board informed the Members of the status of the documentation to be discussed during the session. Секретарь Совета информировала членов о состоянии документации, которая должна быть обсуждена в ходе сессии.
Mr. Sekolec (Secretary of the Commission) said that the amount of the Commission's input into the preparation of guides varied. Г-н Секолец (секретарь Комиссии) говорит, что Комиссия вносит различный вклад в подготовку руководств.
Such a decision is taken by the General Secretary of the region and applies to cases of deportation under administrative procedures; Решение об этом принимает генеральный секретарь региона и оно касается случаев депортации, регулируемых административными процедурами;
During the course of the year, the Chairperson and the Executive Secretary held meetings with the senior management of the United Nations and of other participating organizations. В течение года Председатель и Исполнительный секретарь проводили встречи со старшими руководителями Организации Объединенных Наций и других участвующих организаций.
The delegation of Romania was headed by H.E. Mrs. Răduţa MATACHE, Secretary of State, Ministry for Foreign Affairs of Romania. Делегацию Румынии возглавляла Ее Превосходительство г-жа Рэдуца Матаке, государственный секретарь, министерство иностранных дел Румынии.
The OIC and its Secretary General stand ready to work together with all national, regional and international institutions to promote harmony, cooperation and mutual understanding. ОИК и ее Генеральный секретарь готовы сотрудничать со всеми национальными, региональными и международными учреждениями в целях содействия согласию, сотрудничеству и взаимоуважению.
Official delegate of Honduras to the CIM, OAS and Secretary of the Board of the Sovereign National Congress Официальный делегат Гондураса в МКЖ, ОАГ, и Секретарь Руководящего совета Независимого национального конгресса
Representative of Greece from 1977 to 1996 in the Sixth Committee of the United Nations General Assembly. Executive Secretary of the CSCE meeting on peaceful settlement of international disputes. С 1977 по 1996 год представитель Греции в Шестом комитете Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Исполнительный секретарь совещания СБСЕ по мирному урегулированию международных споров.
In the spirit of national ownership and control of the Commission, the Interim Secretariat is headed by a Sierra Leonean Executive Secretary recommended by the Government. В соответствии с принципом национального руководства и управления деятельностью Комиссии временный секретариат возглавляет Исполнительный секретарь из Сьерра-Леоне, назначенный по рекомендации правительства.
Mr. Jósef Kötó, Secretary of State, Ministry of Education Г-н Йозеф Кёто, государственный секретарь министерства образования
In July 2017, U.S. Secretary of State Rex Tillerson authorized a "Geographical Travel Restriction" which banned Americans from entering North Korea. В июле 2017 года государственный секретарь США Рекс Тиллерсон разрешил «ограничение поездок», которое запрещало американцам въезжать в Северную Корею.
Corporate Secretary ensures Severstal's compliance with the requirements of the applicable law, Company's Charter and internal documents regulating the needs and interests of the shareholders. Корпоративный секретарь обеспечивает соблюдение компанией в своей деятельности требований применимого законодательства, устава и внутренних документов, регулирующих соблюдение интересов акционеров.
On 11 April 1919, Cardinal Secretary of State Pietro Gasparri informed the Estonian authorities that the Vatican would agree to have diplomatic relations. 11 апреля 1919 Государственный секретарь Ватикана кардинал Пьетро Гаспарри известил эстонские власти, что Ватикан согласен иметь дипломатические отношения через Латвию.
From 1985 to 1989 - Secretary of the Yakut Regional Committee of the CPSU, oversaw the issues of the agro-industrial complex. С 1985 по 1989 гг. - секретарь Якутского обкома КПСС, курировал вопросы агропромышленного комплекса.
Secretary of the Navy Gideon Welles refused it, thinking its operation and maintenance too expensive for what he expected to be a short war. Секретарь флота Гидеон Уэлс отказался, считая эту операцию слишком дорогой, надеясь, что война окажется короткой.
1997-1999 - Minister of the Cabinet of Ministers, Government Secretary of the Cabinet of Ministers of Ukraine. 1997 -1999 - Министр Кабинета Министров, Правительственный Секретарь Кабинета Министров Украины.
The President, the Secretary, the First Vice President, and the five Vice Presidents are also members of the Council of Ministers. Председатель, секретарь, первый вице-председатель, и пять вице-председателей также являются членами Совета министров.
Due to the collapse of the peace process in Angola, UN Secretary General recommended to the UN Security Council that MONUA's mandate not be renewed. Из-за провала мирного процесса в Анголе, Генеральный секретарь ООН сообщил Совету Безопасности ООН, что мандат MONUA не будет продлен.
In 1861, Lincoln and his Secretary of the Treasury, Salmon P. Chase, went to New York to apply for the necessary loans. В 1861 году Линкольн и тогдашний Секретарь Казначейства, Соломон Чейз, поехали в Нью-Йорк за кредитами.
The United Nations Secretary General says that "it may be difficult for President Obama to come with strong authority" to reach agreement in Copenhagen. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций говорит, что «президенту Обаме может быть сложно получить масштабные полномочия» для заключения соглашения в Копенгагене.
The Court consists of the President, Vice Presidents, the Secretary, and a number of justices. В состав Суда входят президент, вице-президенты, секретарь и ряд судей.
Alun Evans, 69, Welsh football administrator, General Secretary of the Football Association of Wales (1982-1995), after long illness. Эванс, Алун (69) - уэльский футбольный администратор, Генеральный секретарь Футбольной ассоциации Уэльса (1982-1995).