1984-1985: Third Secretary, Head of the Economic Section, Indonesian Embassy, Vienna |
1984-1985 годы: третий секретарь, руководитель экономической секции в посольстве Индонезии в Вене |
In addition, the delegation of Ukraine had put a question to which he invited the Secretary of the Committee to reply. |
Кроме того, делегация Украины поставила вопрос, и он желал бы, чтобы Секретарь Комитета ответил на него. |
Pakistan (First Secretary Asim Iftikhar Ahmad) |
Пакистан (первый секретарь Асим Афтихар Ахмад) |
Khallil Abdallah, Political Secretary for NMRD, declined to talk about these allegations during an interview at Tine, Chad, on 12 September 2005. |
Халил Абдалла, политический секретарь НДРР, отказался обсуждать вопрос об этих утверждениях в ходе интервью в Тине, Чад, 12 сентября 2005 года. |
He wished, however, to know the nature of the technical problems mentioned by the Secretary. |
Вместе с тем возникает вопрос, в чем заключаются технические проблемы, о которых упомянул Секретарь Комитета. |
The Executive Secretary reported that the entire US$ 818,241 of the reserve had been repaid. |
Исполнительный секретарь сообщил о том, что сумма в размере 818241 долл. США была полностью выплачена. |
TOS Secretary in cooperation with host Government and TOS members |
Секретарь ГС в сотрудничестве с принимающим правительством и членами ГС |
In her statement, the UNECE Executive Secretary recalled the UNECE long standing experience in facilitating international transport and trade through its normative work in these two areas. |
В своем заявлении Исполнительный секретарь ЕЭК ООН напомнила о том, что ЕЭК ООН уже на протяжении длительного периода времени способствует облегчению процедур международных перевозок и торговли посредством своей нормотворческой деятельности в этих двух областях. |
Scientific Secretary: Mrs. Carmencita Constantin, Head of Studies & International Programs Department Head, ISPE, Romania |
Научный секретарь: г-жа Карменсита Константин, начальник Отдела исследований и международных программ, ISPE, Румыния |
Scientific Secretary: Mrs. Claudia Tomescu, Environment Project Manager, Power Plants Technology Department, ISPE, Romania |
Научный секретарь: г-жа Клаудия Томешку, менеджер экологического проекта, Отдел технологии энергоустановок, ISPE, Румыния |
Moderator: Mr. Serguei Kouzmine, Secretary to Working Party 6 |
Руководитель обсуждения: г-н Сергей Кузьмин, секретарь Рабочей группы 6 |
Scientific Secretary: Ms. Veronica Petri, Power Studies Project Manager, Studies & International Programs Department, ISPE, Romania |
Научный секретарь: г-жа Вероника Петри, менеджер проекта по энергетическим исследованиям, Отдел исследований и международных программ, ISPE, Румыния |
First Secretary (merit), January 1973; |
первый секретарь (заслуженный), январь 1973 года; |
Ms. Ungyera Marie Louise, Secretary |
г-жи Ингуера Мари Луиза, секретарь. |
Jan. 1979 to June 1981 First Secretary, then Counsellor, Egyptian Embassy, Budapest |
Январь1979 - июнь 1981 года первый секретарь, а потом советник египетского посольства, Будапешт |
Parliamentary Secretary for the Ministry of Tourism, Civil Aviation, Social Security, Culture and Gender and Family Affairs |
Парламентский секретарь министерства туризма, гражданской авиации, по делам женщин, социального обеспечения, культуры и семьи |
Board Secretary prepares report and panel reviews and adopts it |
Секретарь Совета готовит доклад, а коллегия рассматривает и утверждает его |
At the beginning of 2003, the Financial Secretary presented the outline of a major reform called the financial management initiative. |
В начале 2003 года Финансовый секретарь представил проект широкомасштабной реформы под названием «Инициатива в области финансового управления». |
The TOS Secretary prepared the secretariat note. |
процветание". Секретарь ГС подготовил записку секретариата. |
Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the following countries had also become sponsors: Belarus, Grenada, Dominican Republic and Rwanda. |
Г-н Хан (Секретарь Комитета) отмечает, что к числу соавторов проекта хотели бы присоединиться также следующие страны: Беларусь, Гренада, Доминиканская Республика и Руанда. |
The Secretary General of the ICC opened the 2002 International Forum on Trade Facilitation and chaired one session |
Генеральный секретарь МТП открыл Международный форум 2002 года по упрощению процедур торговли и председательствовал на одном из его заседаний |
Some delegations welcomed the announced coming to the Council of Secretary of State Colin Powell, to share information held by the United States Government. |
Некоторые делегации приветствовали объявление о том, что государственный секретарь Колин Пауэлл выступит в Совете и поделится информацией, которая имеется в распоряжении правительства Соединенных Штатов Америки. |
My delegation takes note of the important statement just made by the Secretary of State of the United States, Mr. Colin Powell. |
Моя делегация принимает к сведению важное заявление, с которым только что выступил государственный секретарь Соединенных Штатов г-н Колин Пауэлл. |
Luis Cosenza Jiménez Secretary of State Presidential Cabinet |
Луис Косенса Хименес Государственный секретарь при канцелярии Президента |
On 21 November 2001, the Secretary General of RCD-Goma requisitioned by decree all revenues generated by public utilities and parastatals. |
21 ноября 2001 года генеральный секретарь КОД-Гома на основании указа реквизировал все доходы, полученные предприятиями общественного пользования и полугосударственными предприятиями. |