| l thought my secretary got it wrong. | Я так и думала, что мой секретарь что-то неправильно понял. |
| The secretary said there should be not delay if we are on time. | Секретарь сказал, что ждать не придётся, если мы прибудем вовремя. |
| Pardon me, sir, your secretary. | Прошу прощения, сэр, ваш секретарь. |
| My secretary will be happy to take you down there right now. | Мой секретарь с радостью вас проводит туда сейчас же. |
| I imagine he'll need an experienced executive secretary to watch his back as he rises to the top. | Думаю ему понадобится опытный, исполнительный секретарь приглядывающий за тылом, пока он поднимается ввысь. |
| I'm your lawyer, not your secretary. | Я ваш адвокат, а не секретарь. |
| I didn't speak to him myself, but my secretary said that he was looking for Cole Harmon. | Я не разговаривал с ним лично, но мой секретарь сказала, что он спрашивал про Коула Хармона. |
| You work in a boat shed, and your secretary's rain man. | Ваш офис в лодочном ангаре, а ваш секретарь "человек дождя". |
| Her secretary's been at the photocopier all day with your records. | Ты. Ее секретарь весь день бегала к ксероксу с твоими записями. |
| And she's the best secretary we got, except for Dan. | И она - наш лучший секретарь, за исключением Дэна. |
| Actually, I'm a legal secretary, but I'm planning to go to law school next fall. | Вообще-то, юридический секретарь но следующей осенью хочу поступить в юридическую школу. |
| Vickers' secretary dropped off some files, and found the place like this. | Секретарь Викерса зашла, чтобы оставить ему какие-то файлы, и нашла его квартиру в таком состоянии. |
| I don't know, but the auctioneer's secretary can tell you. | Я не знаю, но секретарь сможет вам сказать. |
| And if I needed a secretary, I'd call the service. | И если бы мне нужен был секретарь, я бы позвонил в агентство. |
| You know I'm not just a secretary. | Ты знаешь, что я не просто секретарь. |
| My secretary will mail it to you first thing in the morning. | Мой секретарь вышлет ее тебе с утренней доставкой. |
| Sorry, this is Miss Chambers, my secretary. | Это мисс Чемберс, мой секретарь. |
| First secretary, second secretary and third secretary, 60 years. | Первый секретарь, второй секретарь, третий секретарь - 60 лет . |
| The Commission, which I am honoured to chair, also has an executive secretary and a technical secretary. | В состав Комиссии, возглавлять которую имею честь я, также входят исполнительный секретарь и технический секретарь. |
| Yes, but you're his secretary. | Да, но вы - секретарь короля, и ежедневно видите его. |
| Miss Pettigrew is my new social secretary. | Мисс Петтигрю мой новый секретарь по связям с общественностью. |
| Your secretary is sure no-one suspects. | Ваш секретарь уверяет, что никто не подозревает. |
| My favorite White House social secretary! | Мой любимый секретарь по протокольным вопросам Белого дома! |
| His term of office is four years and he is assisted by a deputy secretary and the secretary for Ibero-American cooperation. | Он избирается на четыре года, и в его аппарат входят заместитель секретаря и секретарь по вопросам иберо-американского сотрудничества. |
| During a Papal election the secretary of the Congregation acts as the secretary to the Conclave. | В период Папских выборов Секретарь Конгрегации выступает в качестве Секретаря Конклава. |