Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Секретарь

Примеры в контексте "Secretary - Секретарь"

Примеры: Secretary - Секретарь
From 1980 until his death, he served as Scientific Secretary of the dissertations council of the Mikhailovsky Artillery Academy. С 1980 и до конца жизни - учёный секретарь диссертационных советов Михайловской военной артиллерийской академии.
From 1991 to 1995 he was Spain's Secretary of State for the European Union. С 1991 по 1995 годах - секретарь Испании по делам Европейского Союза.
Honecker's closest colleague was Joachim Herrmann, the SED's Agitation and Propaganda Secretary. Ближайшим соратником Хонеккера являлся секретарь ЦК СЕПГ по агитации и пропаганде Иоахим Герман.
Gheorghe Apostol, 97, Romanian politician, General Secretary of the Romanian Communist Party (1954-1955). 21 августа Апостол, Георге (97) - генеральный секретарь Коммунистической партии Румынии (1954-1955).
The Secretary may set and collect reasonable inspection fees to cover the cost of inspections required. Секретарь может установить и собирать разумную плату для покрытия расходов, связанных с инспекций.
Good to see you Mr. Secretary. Рад видеть вас, Мистер Секретарь.
Thank you Mr. Secretary, but I think this must be broken. Благодарю Вас, мистер Секретарь, но это, должно быть, сломано.
In his concluding address, the Executive Secretary of ECA highlighted some of the main points of the Forum. В своем заключительном выступлении Исполнительный секретарь ЭКА остановился на ряде основных вопросов, рассматривавшихся на форуме.
After yesterday's conference session the Colonial Secretary commented that he hoped for independence in Aden in a year. После вчерашнего заседания Секретарь по колониям заявил, что возможно, Аден станет независимым уже в следующем году.
Like any good reporter, Madame Secretary, I want the truth. Подобно любому хорошему репортеру, мадам Секретарь, мне нужна правда.
Mr. Secretary, I must insist... Господин секретарь, я настаиваю на том...
Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda. Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях.
Above are a feuding Policy Head and General Secretary. Во главе - политический директор и генеральный секретарь.
It's your domestic agenda, Mr. Secretary. Это твоя внутренняя повестка дня, мистер секретарь.
Secretary says, Oliver Davenport isn't here. Секретарь сказала: Оливера Дэвенпорта тут нет.
Secretary, we have the same opinion... there's no reason for this operation. Секретарь, наше мнение остается прежним... нет никаких оснований для нашего вторжения.
Secretary, excuse me, with all my respect... but I have 300 hours of phone recordings here. Секретарь, простите, со всем уважением... но мы прослушали более 300 часов записей телефонных переговоров.
(Secretary) Pleasant weekend, Mr Masters. (Секретарь) Приятного отдыха, мистер Мастерз.
You'll recall, Mr. Secretary, that the joint chiefs advised immediate control when the first message was received. Вспомните, господин секретарь, что начальники управления советовали взять ситуацию под контроль после получения первого сообщения.
1 Mr. Secretary, Dr. Kuprin, I propose that we stay online. Господин Генеральный Секретарь, доктор Куприн, я предлагаю оставаться на линии.
Tell him that the Secretary General of the United Nations is flying to meet with him in the Congo. Скажи ему, что генеральный секретарь ООН летит на встречу с ним в Конго.
The Secretary of the Committee explained that there was some variance in the practice. Секретарь Комитета пояснил, что в данном вопросе практика является несколько дифференцированной.
The Secretary drew attention to paragraphs 76 to 79 and 110-111 of the report and pointed out that the reasons had been exclusively financial. Секретарь обратил внимание на пункты 76-79 и 110-111 доклада и сказал, что это произошло исключительно по финансовым причинам.
The Executive Secretary of ECA participated in the meetings of the panel of high-level personalities on African development. Исполнительный секретарь ЭКА участвовал в заседаниях группы видных деятелей высокого уровня по проблемам развития в Африке.
The Secretary of the Technical Task Force, an officer appointed by the United Nations, will head the Joint Operations Unit. Группу совместных операций возглавит секретарь технической рабочей группы - сотрудник, назначаемый Организацией Объединенных Наций.