From 1980 until his death, he served as Scientific Secretary of the dissertations council of the Mikhailovsky Artillery Academy. |
С 1980 и до конца жизни - учёный секретарь диссертационных советов Михайловской военной артиллерийской академии. |
From 1991 to 1995 he was Spain's Secretary of State for the European Union. |
С 1991 по 1995 годах - секретарь Испании по делам Европейского Союза. |
Honecker's closest colleague was Joachim Herrmann, the SED's Agitation and Propaganda Secretary. |
Ближайшим соратником Хонеккера являлся секретарь ЦК СЕПГ по агитации и пропаганде Иоахим Герман. |
Gheorghe Apostol, 97, Romanian politician, General Secretary of the Romanian Communist Party (1954-1955). |
21 августа Апостол, Георге (97) - генеральный секретарь Коммунистической партии Румынии (1954-1955). |
The Secretary may set and collect reasonable inspection fees to cover the cost of inspections required. |
Секретарь может установить и собирать разумную плату для покрытия расходов, связанных с инспекций. |
Good to see you Mr. Secretary. |
Рад видеть вас, Мистер Секретарь. |
Thank you Mr. Secretary, but I think this must be broken. |
Благодарю Вас, мистер Секретарь, но это, должно быть, сломано. |
In his concluding address, the Executive Secretary of ECA highlighted some of the main points of the Forum. |
В своем заключительном выступлении Исполнительный секретарь ЭКА остановился на ряде основных вопросов, рассматривавшихся на форуме. |
After yesterday's conference session the Colonial Secretary commented that he hoped for independence in Aden in a year. |
После вчерашнего заседания Секретарь по колониям заявил, что возможно, Аден станет независимым уже в следующем году. |
Like any good reporter, Madame Secretary, I want the truth. |
Подобно любому хорошему репортеру, мадам Секретарь, мне нужна правда. |
Mr. Secretary, I must insist... |
Господин секретарь, я настаиваю на том... |
Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda. |
Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях. |
Above are a feuding Policy Head and General Secretary. |
Во главе - политический директор и генеральный секретарь. |
It's your domestic agenda, Mr. Secretary. |
Это твоя внутренняя повестка дня, мистер секретарь. |
Secretary says, Oliver Davenport isn't here. |
Секретарь сказала: Оливера Дэвенпорта тут нет. |
Secretary, we have the same opinion... there's no reason for this operation. |
Секретарь, наше мнение остается прежним... нет никаких оснований для нашего вторжения. |
Secretary, excuse me, with all my respect... but I have 300 hours of phone recordings here. |
Секретарь, простите, со всем уважением... но мы прослушали более 300 часов записей телефонных переговоров. |
(Secretary) Pleasant weekend, Mr Masters. |
(Секретарь) Приятного отдыха, мистер Мастерз. |
You'll recall, Mr. Secretary, that the joint chiefs advised immediate control when the first message was received. |
Вспомните, господин секретарь, что начальники управления советовали взять ситуацию под контроль после получения первого сообщения. |
1 Mr. Secretary, Dr. Kuprin, I propose that we stay online. |
Господин Генеральный Секретарь, доктор Куприн, я предлагаю оставаться на линии. |
Tell him that the Secretary General of the United Nations is flying to meet with him in the Congo. |
Скажи ему, что генеральный секретарь ООН летит на встречу с ним в Конго. |
The Secretary of the Committee explained that there was some variance in the practice. |
Секретарь Комитета пояснил, что в данном вопросе практика является несколько дифференцированной. |
The Secretary drew attention to paragraphs 76 to 79 and 110-111 of the report and pointed out that the reasons had been exclusively financial. |
Секретарь обратил внимание на пункты 76-79 и 110-111 доклада и сказал, что это произошло исключительно по финансовым причинам. |
The Executive Secretary of ECA participated in the meetings of the panel of high-level personalities on African development. |
Исполнительный секретарь ЭКА участвовал в заседаниях группы видных деятелей высокого уровня по проблемам развития в Африке. |
The Secretary of the Technical Task Force, an officer appointed by the United Nations, will head the Joint Operations Unit. |
Группу совместных операций возглавит секретарь технической рабочей группы - сотрудник, назначаемый Организацией Объединенных Наций. |