Keynes: the Return of the Master. |
1997 - Возвращение мастера. |
Will NATO's Prodigal Son Return? |
Возвращение блудного сына НАТО? |
Ever read "The Return of Angelina"? |
Читали "Возвращение Ангелины"? |
Did you ever see Return of the Jedi? |
Ты видела Возвращение Джедая? |
"The Return of the Jedi." |
"Возвращение Джедая". |
"The Return Of Corto Maltese". |
"Возвращение Корто Мальтеса". |
DUTY OF CONSIGNEE: RETURN OF CONTAINER/LARGE CONTAINER |
ОБЯЗАННОСТЬ ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЯ: ВОЗВРАЩЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА/КРУПНОГО |
(b) Return of displaced populations. |
Ь) Возвращение перемещенного населения. |
Article 6 Return of Archaeological and Ethnological Exhibits |
Возвращение археологических и этнографических экспонатов |
Start "A Cold Return." |
Запускай "Холодное возвращение" |
Return of the victims to their home country |
возвращение жертв в страны их происхождения |
MY RETURN WAS UNEXPECTED. |
Мое возвращение было неожиданным. |
"Return of Disco Fighter" |
"Возвращение Воина Диско." |
Return and Reintegration of Burundian Refugees |
Возвращение и реинтеграция бурундийских беженцев |
Return of the names. |
«Возвращение имён». |
THE RETURN OF THE KING |
ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОЛЯ Хорошо сидим! |
PART THREE -THE RETURN |
"Часть третья. ВОЗВРАЩЕНИЕ" |
Return of a Citizen). |
Возвращение генерала»). |
Cocoon II, The Return. |
Кокон 2. Возвращение. |
C. Return of the displaced |
С. Возвращение перемещенных лиц |
21 Return or restitution of |
21 Возвращение или реституция куль- |
16.30 Return trip from Salzburg to Ort |
16.30 Возвращение из Зальцбурга в Орт |
PROHIBIT THE EXPULSION, RETURN OR |
ЗАПРЕЩАЮЩИЕ ВЫСЫЛКУ, ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЛИ |
Return and disposal of assets |
Возвращение активов и распоряжение ими |
Return of displaced persons and refugees |
Возвращение перемещенных лиц и беженцев |