Shortly after The Return of Jafar, an animated series was produced. |
Вскоре после Возвращение Джафара был выпущен мультсериал. |
Gordin R. R. The Return of a Mysterios Man. |
Гордин Р. Р. Возвращение Человека-тайны. |
The agreement obtained from the Government to implement the strategy proposed by the United Nations made it possible to launch "Operation Return". |
Согласие правительства применить предложенную Организацией Объединенных Наций стратегию позволило начать операцию "Возвращение". |
Return must also take place in a gradual, orderly and phased way. |
Возвращение должно также осуществляться постепенно, упорядоченно и поэтапно. |
Return was also an important element of a wider migration regime. |
Возвращение также является элементом более широкого миграционного режима. |
Return of displaced persons will continue to be handled through the Joint Working Group and the Agreed Procedures. |
Возвращение перемещенных лиц будет по-прежнему осуществляться в рамках Совместной рабочей группы и согласованных процедур. |
The decision of the Return Coalition to go back to the Assembly is welcomed. |
Следует приветствовать решение Коалиции «За возвращение» вернуться в Скупщину. |
Return cannot work if those concrete projects are not supported. |
Возвращение невозможно в отсутствие поддержки этих конкретных проектов. |
"Return of the Jedi"! That's right, they did it again. |
"Возвращение джедая", снова сняли фильм. |
Coalition Return has not yet returned to the Assembly, because of the recent violence. |
Из-за недавней вспышки насилия коалиция «За возвращение» до сих пор не возобновила работу в скупщине. |
A first meeting of the Advisory Group was held on 14 July with the participation of a designated official of the Kosovo Serb Coalition Return. |
Первое заседание Консультативной группы состоялось 14 июля с участием назначенного представителя коалиции косовских сербов «За возвращение». |
Return was now an economic issue, rather than an issue of politics or security. |
Сейчас возвращение является скорее экономической проблемой, а не вопросом политики или безопасности. |
We also welcome the certification of the "Return" coalition of Serbian political parties for the future elections. |
Мы также приветствуем регистрацию коалиции сербских политических партий «Возвращение» для участия в предстоящих выборах. |
There are four main movements in the plot: Return, Reconciliation, Revenge and Rebirth. |
В основе фильма лежит четыре идеи: возвращение, примирение, месть и возрождение. |
Admiral Ackbar was designed for the film Return of the Jedi, the final entry in the original Star Wars trilogy. |
Персонаж Адмирала Акбара был создан для фильма «Возвращение джедая», последней серии в оригинальной трилогии Звездные войны. |
"The Return of Irrational Games". |
Возвращение Irrational Games (рус.). |
Lee appeared in The Return of Captain Invincible (1982), a comedy-musical film. |
Ли появился в музыкальной комедии «Возвращение капитана Непобедимого» (1982). |
Jabba's display was called "The Hero's Return," referencing Luke Skywalker's journey toward becoming a Jedi. |
Стенд с Джаббой назывался «Возвращение героя», ссылаясь на путешествие Люка Скайуокера, приведшее к превращению в джедая. |
The film was followed by a 1977 sequel called Return of the Chinese Boxer. |
В 1977 году вышел сиквел под названием «Возвращение китайского боксёра». |
Return early afternoon in Tropea or gioorno below. |
Возвращение после полудня в Тропеа gioorno или ниже. |
In 1988, Clooney played a role in the comedy-horror film Return of the Killer Tomatoes. |
В 1988 году Клуни также сыграл второстепенную роль в фильме «Возвращение помидоров-убийц». |
The Return of the Sacred to Politics as a Constitutional Law. |
«Возвращение на Святую Землю - это государственная политика». |
Return of the Living Dead (1978), by John A. Russo. |
Возвращение живых мертвецов (1978), Джон А. Руссо. |
As with the previous film, Lucas personally financed Return of the Jedi. |
Как и в случае предыдущего фильма, Джордж Лукас лично финансировал «Возвращение джедая». |
Return, like he wrote on the walls of his cell. |
Возвращение, как он и написал на стенах своей кельи. |