Английский - русский
Перевод слова Return
Вариант перевода Обратный

Примеры в контексте "Return - Обратный"

Примеры: Return - Обратный
All the Tardis needs to do is make a return trip. ТАРДИС нужно лишь совершить обратный полёт.
I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo. Врядли нам предстоит обратный путь, Господин Фродо.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь.
In such cases the customs office shall issue a certificate to authorize their return. В этом случае таможенное учреждение составляет справку на обратный их провоз.
I haven't bought my return ticket yet. Я еще не купил обратный билет.
I was hoping to see a return address or some distinguishing marks. Я надеялся увидеть обратный адрес или какие-то характерные марки.
Jack's got his own return ticket. У Джека есть свой обратный билет.
On the envelope... there is a return address and a nice clear postmark. На конверте... был обратный адрес и почтовая марка.
I'm going to give it full speed to return. Я собираюсь дать полный обратный ход.
I've also got you a return just in case. На всякий случай я купила тебе и обратный.
OK, Mr Navorski, I need to see your return ticket, please. Так, мистер Наворский, покажите, пожалуйста, ваш обратный билет.
A return transport ticket and proof of vaccinations were also necessary. Необходимо также иметь билет на обратный путь и свидетельство о вакцинации.
Local employers are required to purchase a return ticket for their foreign employee as a condition in order to obtain employment approval for foreign workers. Местные работодатели обязаны купить иностранному рабочему обратный билет, что является условием получения согласия на наем иностранных рабочих.
We use return email addresses to answer the email we receive. Мы используем обратный почтовый адрес, чтобы ответить на полученные электронные письма.
The return flight was undertaken over the same route. Автобус совершал обратный рейс по тому же маршруту.
The return flight from Rostov-on-Don was scheduled to depart at 02:20 MST. Обратный рейс из Ростова-на-Дону по расписанию был запланирован на 02:20.
The sender should also include their return address. Отправитель также должен указать обратный адрес.
We're dealing with a guy who has a return address. Мы имеем дело с человеком, у которого есть обратный адрес.
You're flying Lauda Air on the 18th, I booked the return flight for March 4th. Ты летишь авиакомпанией Лауды 18-го, обратный рейс я заказал на 4-ое марта.
There will be none left for the return journey. Не останется ничего на обратный путь.
There'll be none left for the return journey. У нас не осталось на обратный путь.
As I began my return trip, I was intercepted. Я отправился в обратный путь, но был перехвачен.
They continued investigating Maya ruins with a return trip to Yucatán in October 1841. В октябре 1841 года продолжили исследовать руины Майя, отправившись в обратный путь на Юкатан.
The return trip on August 13, 1938 took 19 hours and 47 minutes. Обратный путь он преодолел 13 августа за 19 часов 47 минут.
Unless you buy a return ticket. Если только не купить обратный билет.