All the Tardis needs to do is make a return trip. |
ТАРДИС нужно лишь совершить обратный полёт. |
I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo. |
Врядли нам предстоит обратный путь, Господин Фродо. |
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. |
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь. |
In such cases the customs office shall issue a certificate to authorize their return. |
В этом случае таможенное учреждение составляет справку на обратный их провоз. |
I haven't bought my return ticket yet. |
Я еще не купил обратный билет. |
I was hoping to see a return address or some distinguishing marks. |
Я надеялся увидеть обратный адрес или какие-то характерные марки. |
Jack's got his own return ticket. |
У Джека есть свой обратный билет. |
On the envelope... there is a return address and a nice clear postmark. |
На конверте... был обратный адрес и почтовая марка. |
I'm going to give it full speed to return. |
Я собираюсь дать полный обратный ход. |
I've also got you a return just in case. |
На всякий случай я купила тебе и обратный. |
OK, Mr Navorski, I need to see your return ticket, please. |
Так, мистер Наворский, покажите, пожалуйста, ваш обратный билет. |
A return transport ticket and proof of vaccinations were also necessary. |
Необходимо также иметь билет на обратный путь и свидетельство о вакцинации. |
Local employers are required to purchase a return ticket for their foreign employee as a condition in order to obtain employment approval for foreign workers. |
Местные работодатели обязаны купить иностранному рабочему обратный билет, что является условием получения согласия на наем иностранных рабочих. |
We use return email addresses to answer the email we receive. |
Мы используем обратный почтовый адрес, чтобы ответить на полученные электронные письма. |
The return flight was undertaken over the same route. |
Автобус совершал обратный рейс по тому же маршруту. |
The return flight from Rostov-on-Don was scheduled to depart at 02:20 MST. |
Обратный рейс из Ростова-на-Дону по расписанию был запланирован на 02:20. |
The sender should also include their return address. |
Отправитель также должен указать обратный адрес. |
We're dealing with a guy who has a return address. |
Мы имеем дело с человеком, у которого есть обратный адрес. |
You're flying Lauda Air on the 18th, I booked the return flight for March 4th. |
Ты летишь авиакомпанией Лауды 18-го, обратный рейс я заказал на 4-ое марта. |
There will be none left for the return journey. |
Не останется ничего на обратный путь. |
There'll be none left for the return journey. |
У нас не осталось на обратный путь. |
As I began my return trip, I was intercepted. |
Я отправился в обратный путь, но был перехвачен. |
They continued investigating Maya ruins with a return trip to Yucatán in October 1841. |
В октябре 1841 года продолжили исследовать руины Майя, отправившись в обратный путь на Юкатан. |
The return trip on August 13, 1938 took 19 hours and 47 minutes. |
Обратный путь он преодолел 13 августа за 19 часов 47 минут. |
Unless you buy a return ticket. |
Если только не купить обратный билет. |