| by attempting to alter our path in any way... you will be treated as enemies of the holy word. | пытаясь как-то изменить наш путь... вы будете рассматриваться как враги святого слова. |
| 'I found a purpose and a path 'and I worked with a passion for the best reason of all. | Я нашла цель и путь, и работала с увлечением по лучшей из причин. |
| If you choose this path, then it would be advantageous for both you and me. | Если ты выберешь этот путь, то это было б плюсом и для тебя, и для меня. |
| Ironically, it was the old slave who gave President Davis the notion that would rejuvenate the institution of slavery and direct the country's path for centuries to come. | По иронии судьбы, именно старый раб подсказал президенту Дэвису идею, которая реставрировала институт рабства и определила путь страны на века. |
| This is the path you've chosen, is it? | Значит, ты выбрала этот путь? |
| You take me there, an unfamiliar path in the desired country the country of my dreams. | Ты веди меня туда, незнакомый путь, в ту желанную страну, страну моей мечты. |
| So, how can we help you down your careers path? | Так как я могу помочь вам продолжить карьёрный путь? |
| I don't know, is this a path that you recently fixed? | Я не знаю, это путь, который ты недавно исправил? |
| Generations and generations that you have brought to the right path, remember you eagerly and with pride. | Бесчисленные поколения учеников, которых ты вывел на путь истины, тепло и с гордостью тебя вспоминают. |
| So maybe you should lighten up on Brick, let him find his own path. | Может быть тебе следует перестать давить на Брика и позволить ему найти его собственный путь? |
| Lord... what is better - the path of urge or that of satisfaction? | Наставник... что предпочтительнее - путь лишений или путь удовлетворения? |
| The path to success is peppered with landmines. | Путь к успеху лежит через минное поле: |
| In my case, because I am using an admin workstation to run ConsoleOne the domain path is displayed in terms of a Universal Naming Convention starting with \\ which you can see in Figure 12. | В моем случае, так как я использую рабочую станцию администрирования для запуска консоли ConsoleOne, путь домена будет отображен в формате универсальной конвенции наименования (Universal Naming Convention), начинаясь с \\, как показано на рисунке 12. |
| And it's not a straight path at all, | И это совсем не лёгкий путь. |
| Leave my family. Which he did. The time was one of the most painful experiences of life. My three decisions gave me a different path. | Оставить мою семью . Так он и сделал. Это было одним из самых горьких моментов моей жизни. Мои три решения задали для меня другой путь. |
| I think you will find the path goes all the way up through the woods right up to the cavern. | Думаю, кратчайший путь туда - это прямо через лес и до пещеры. |
| "What I have now done was the only path left for me." | "То, что я сделала, - единственный оставшийся для меня путь." |
| I think maybe you did choose that path, and that you did it to defy your father. | Возможно, вы сами избрали такой путь, и сделали это, чтобы пойти наперекор отцу. |
| Something so that we know we're on the right path | Того, что укажет нам верный путь |
| I'm just looking for the path to water. | я ищу лишь путь к воде. |
| For instance, that the life path of Micha Stein | Например, мой жизненный путь, путь Михи Штайна, |
| It is no accident that Arthur chose this path or you chose to follow him. | Это не случайно что Артур выбрал этот путь и то, что ты выбрал присоединиться к нему. |
| He led me down the wrong path just as this Whisperer has done to you. | Это он меня толкнул на неправильный путь. Также, как ваш Шёпот толкнул вас. |
| No, it's as if someone's trying to veer us away from our story, from our only path for salvation. | Нет, просто это все равно что заставлять нас забыть свою историю сказав что это единственный путь спасения. |
| The famous path Kant walked is known by the inhabitants of Kingsburg as "Philosopher's Way." | Знаменитый путь, пройденный Кантом был известен жителям Кенигсберга как "Путь Философа". |