The path is steep and rocky. |
Это крутой и каменистый путь. |
We cleared a path through the woods. |
Мы расчистили путь через лес. |
There is a path through the wood. |
Есть путь через лес. |
To where leads this difficult path? |
Куда ведёт этот тернистый путь? |
I've found my path. |
Я нашел свой путь. |
There is only one path to the truth. |
Существует единственный путь к истине. |
You chose a higher path! |
Но ты избрал высший путь! |
A miserable path awaits you. |
Тебя ждёт несчастный путь. |
You are blocking my path. |
Ты смеешь преграждать мне путь! |
Let us lead him on the path of righteousness. |
Приведем его на путь истинный. |
My path is my path. |
Мой путь - это мой путь. |
In terms of regional distribution, 85% goes to rural communities, 2% to the Kingston Metropolitan Area and 13% to other towns (PATH Report 2004). |
С точки зрения территориального распределения 85 процентов пособий направляются в сельские общины, 2 процента - в столичный регион Кингстона и 13 процентов - в остальные города. (Доклад по программе ПУТЬ, 2004 год.) |
the path to improvement 68 15 |
и засухой: путь к улучшению положения 68 18 - 19 |
The path of punishment or the path of redemption. |
Путь наказания или же искупления. |
Every path is the right path. |
Каждый путь - правильный. |
The path to the truth is very long. |
Путь к истине очень долог. |
You choose your own path. |
Ты сама выбираешь свой путь. |
Dr. Jane Wright's path. |
Путь доктора Джейн Райт. |
I chose my own path to trust. |
Я выбрала путь веры. |
Is this my path? |
И это мой путь? |
May Shai Hulud clear the path before you. |
Пусть Шай-хулуд очистит вам путь. |
You're stepping on a dangerous path. |
Ты ступаешь на опасный путь. |
He sought a different path. |
Он искал другой путь. |
It's not easy to forge your own path. |
Непросто выбрать свой путь. |
I'm taking the only path I can. |
Это - мой единственный путь. |