| The path is steep and rocky. | Это крутой и каменистый путь. |
| We cleared a path through the woods. | Мы расчистили путь через лес. |
| There is a path through the wood. | Есть путь через лес. |
| To where leads this difficult path? | Куда ведёт этот тернистый путь? |
| I've found my path. | Я нашел свой путь. |
| There is only one path to the truth. | Существует единственный путь к истине. |
| You chose a higher path! | Но ты избрал высший путь! |
| A miserable path awaits you. | Тебя ждёт несчастный путь. |
| You are blocking my path. | Ты смеешь преграждать мне путь! |
| Let us lead him on the path of righteousness. | Приведем его на путь истинный. |
| My path is my path. | Мой путь - это мой путь. |
| In terms of regional distribution, 85% goes to rural communities, 2% to the Kingston Metropolitan Area and 13% to other towns (PATH Report 2004). | С точки зрения территориального распределения 85 процентов пособий направляются в сельские общины, 2 процента - в столичный регион Кингстона и 13 процентов - в остальные города. (Доклад по программе ПУТЬ, 2004 год.) |
| the path to improvement 68 15 | и засухой: путь к улучшению положения 68 18 - 19 |
| The path of punishment or the path of redemption. | Путь наказания или же искупления. |
| Every path is the right path. | Каждый путь - правильный. |
| The path to the truth is very long. | Путь к истине очень долог. |
| You choose your own path. | Ты сама выбираешь свой путь. |
| Dr. Jane Wright's path. | Путь доктора Джейн Райт. |
| I chose my own path to trust. | Я выбрала путь веры. |
| Is this my path? | И это мой путь? |
| May Shai Hulud clear the path before you. | Пусть Шай-хулуд очистит вам путь. |
| You're stepping on a dangerous path. | Ты ступаешь на опасный путь. |
| He sought a different path. | Он искал другой путь. |
| It's not easy to forge your own path. | Непросто выбрать свой путь. |
| I'm taking the only path I can. | Это - мой единственный путь. |