Примеры в контексте "Path - Путь"

Примеры: Path - Путь
Kellogg has his own path that he must take. У Келлогга свой путь, которым он должен пройти.
And are forced to choose which path we want to take. И вынуждены выбирать, какой путь мы хотим принять.
She's going to rip open August Memorial Hall like a golden hawk soaring in its path of righteousness. Она собирается сорвать открыт Август Мемориальный зал как золотой ястреб парит в его путь праведности.
She said the path I was meant to walk is for me alone. Она сказала, что путь, который мне надлежит пройти для меня одного.
And together, we will walk the path they've laid out. И вместе мы пройдем проложенный ими путь.
But the path to peace and happiness is little known. Но путь к миру и счастью... мало изведан.
Too many questions obscure the path. Слишком много вопросов затрудняют наш путь.
That leaves only one path: deception. Поэтому остается лишь один путь - обман.
You choose your own path, so don't regret it. Ты выбираешь свой собственный путь, так что не сожалей об этом.
Yet I still choose this path of no return. Все же я все еще выбираю этот путь никакого возвращения.
The Domain Path is essentially a path to the WPDOMAIN.DB file. Путь домена - это, по сути, путь к WPDOMAIN.DB файлу.
Path not valid. Enter a different install path. Недопустимый путь. Введите другой путь установки.
I renew my call for unity among responsible actors to positively influence the situation on the ground in Kosovo, and for unambiguous support for the path of peaceful progress through dialogue, the only path leading towards lasting stability and prosperity. Я призываю ответственные стороны проявлять сплоченность, чтобы улучшить ситуацию на местах в Косово, и безоговорочно встать на путь мирного прогресса на основе диалога - единственный путь, ведущий к долговременной стабильности и процветанию.
One path - the path of active engagement - can take us to a world in which the proliferation of nuclear weapons is restricted and reversed through trust, dialogue and negotiated agreement. Один путь - путь активной мобилизованности - может привести нас к миру, в котором за счет доверия, диалога и переговорного согласия будет ограничено и переломлено распространение ядерного оружия.
The barbaric acts of terrorism perpetrated on 11 September 2001 had ushered in a new phase in combating all manifestations of terrorism and had presented the international community with two alternatives for countering that scourge: the path of force or the path of peace. Варварские акты терроризма, совершенные 11 сентября 2001 года, обозначили собой начало нового этапа в борьбе со всеми проявлениями терроризма и открыли перед международным сообществом два пути для противостояния этому злу: путь силы и путь мира.
In thinking about perception (the path of natural science) and perceiving the process of thinking (the path of spiritual training), it is possible to discover a hidden inner unity between the two poles of our experience. В размышлении над восприятием (путь естествознания) и восприятии процесса мышления (путь духовного упражнения) можно открыть скрытое внутреннее единство двух противоположностей, представляющихся нашему прежнему опыту.
This is the path with the maximum node identifier on it and in the example is the 7->2->3->5 path (shown in blue in Figure 2). Это путь с максимальным идентификатором узла на нём, и в примере путь 7->2->3->5 (показанный в синем в рисунке 2).
This means, in particular, that an XPath location path cannot produce anything other than a set of nodes from the document with respect to which this location path is evaluated. Это означает, в частности, что путь адресации в XPath не может вернуть что-либо отличное от набора узлов из документа, относительно которого этот путь доступа вычисляется.
Excel file Path is not specified. Please provide valid file path. Путь к файлу Excel не указан. Укажите допустимый путь к файлу.
Ten years ago today at the Petersberg, Afghanistan charted a new path towards a sovereign, peaceful, prosperous and democratic future, and the International Community accepted the responsibility to help Afghanistan along that path. З. Десять лет тому назад в этот день в Петерсберге был определен новый путь в суверенное, мирное, процветающее и демократическое будущее, и международное сообщество возложило на себя обязанность помогать Афганистану продвигаться в этом направлении.
As stated in the introductory remarks to this document, the requirements do not intend to establish a standard path in the development and implementation of e-GP, rather the MDBs encourage individual governments to find their own path. Как указано во вступительных замечаниях к данному документу, смысл этих требований не в том, чтобы установить стандартный путь в области разработки и осуществления ЭПЗ, а в том, чтобы при поддержке МБР стимулировать поиск правительствами собственного пути.
Graph theorists have also studied hypotraceable graphs, graphs that do not contain a Hamiltonian path but such that every subset of n - 1 vertices may be connected by a path. Теоретики изучают также гиповычерчиваемые графы, графы, не содержащие гамильтонов путь, но в которых любое подмножество n - 1 вершин может быть соединено путём.
In this case the Low PATH ID path is the 7->0->1->5 path (as shown in red in Figure 2). В этом случае путь Low PATH ID - 7->0->1->5 (как показано в красном в рисунке 2).
If there is a conflict between the needle and the skin between the mark and the man then perhaps the path you've chosen is not the path for which you're suited. Если есть конфликт между иглой и кожей между рисунком и человеком то возможно, что путь, который ты выбрал, тебе не подходит.
Since then, we have stumbled many times, as the path we have travelled and the path that lies ahead is stony. С тех пор мы спотыкались много раз - ведь путь, который мы прошли и который еще предстоит пройти, тернист.