These paths eventually disappear, even faster if another path is painted. |
Нарисованные пути исчезают быстро, и намного быстрее, когда игрок рисует другой путь. |
The Nations League group winners will automatically qualify for the play-off path of their league. |
Победители группы Лиги наций автоматически получат право на игровой путь своей лиги. |
In an undirected graph, a widest path may be found as the path between the two vertices in the maximum spanning tree of the graph, and a minimax path may be found as the path between the two vertices in the minimum spanning tree. |
В неориентированном графе самый широкий путь может быть найден как путь между двумя вершинами в максимальном остовном дереве графа, а минимаксный путь может быть найден как путь между двумя вершинами в минимальном остовном дереве. |
Thus the second detector can no longer determine which path was taken, and the interference fringes are restored. |
Следовательно, второй детектор больше не может определить, какой именно путь был выбран, и интерференционная картина восстанавливается. |
Successful trails are followed by more ants, reinforcing better routes and gradually identifying the best path. |
По таким успешным маршрутам идут другие муравьи, усиливая оптимальный маршрут и постепенно находя наилучший путь до пищи. |
It is the path for very strong people. |
Это путь для очень сильных людей. |
The plugins directory can be a string containing a path or an array containing multiple paths. |
Директория плагинов может быть строкой, содержащей путь, или массивом, содержащим множество путей. |
The path to a text file is passed by parameter. |
Путь к текстовому файлу передается параметром. |
First line of every script should begin with path to Perl in your server. |
В первой строке всех скриптов надо указать путь к интерпретатору Перл на Вашем сервере. |
And then there emerged difficulties with sales urging producers to take the path of tough competition, sometimes resorting to dumping. |
А потом возникали трудности с реализацией, производители вступали на путь жесткой конкурентной борьбы, иногда прибегая к демпингу. |
Does not guarantee that will always use the same path. |
Не гарантирует, что всегда будет использовать тот же путь. |
Eugene helps us explore the narrow, difficult but rewarding path to finding true treasure in this life. |
Евгений помогает нам исследовать узкий, сложный, но приносящий удовлетворение путь, чтобы искать истинное сокровище в этой жизни. |
Build a good path, wired and wireless communications networks throughout the country. |
Создайте хороший путь, проводные и беспроводные сети связи на всей территории страны. |
Relative or absolute path could be used for the Render Elements. |
Путь к элементам может быть абсолютный или относительный. |
Mari Murabit a new path of hope for one of the cities most affected by poverty, inequality, and marginalization. |
Мар Murabit новый путь надежды на один из городов, наиболее пострадавших от нищеты, неравенства и маргинализации. |
A path in the measuring mode consists of two or more points connected with a straight line. |
Путь в режиме измерения состоит из двух или нескольких точек, соединенных прямыми линиями. |
You need to appoint a path to folder for installation. |
Необходимо указать путь для установки топлиста. |
Enter the path to installed toplist. |
Введите путь к уже установленному топлисту. |
The trade winds act as the steering flow for tropical cyclones that form over world's oceans, guiding their path westward. |
Пассаты выступают в качестве руководящего потока для тропических циклонов, которые формируются над океанами, направляя их путь на запад. |
Moray used this path to reach the castle, and successfully retook it for the Scots. |
Граф Морей использовал этот путь, чтобы добраться до замка, и успешно отбил его у англичан. |
In the latter case they become obstacles that block the player's path. |
Эти же объекты могут и наоборот стать препятствиями, которые блокируют путь для игрока. |
Even then, the path is only determined roughly. |
Даже в этом случае путь определён грубо. |
"Not taking same path as others". |
У нас свой, ни на кого не похожий путь». |
The result was international monetary chaos - precisely the path we are heading down now. |
Результатом стал международный денежно-кредитный хаос - и это именно тот путь, по которому мы движемся сегодня. |
An absolute or full path points to the same location in a file system, regardless of the current working directory. |
Полный или абсолютный путь - это путь, который указывает на одно и то же место в файловой системе, вне зависимости от текущего рабочего каталога или других обстоятельств. |