| He also sent the Violator to Gazer to bring Spawn into the path of darkness. | Он также послал нарушителя, чтобы Спаун встал на путь тьмы. |
| There are hints in the toolbar, as well as the title shows the current path. | Появились подсказки у панели инструментов, а также в заголовке показывается текущий путь. |
| There the path to the city was blocked a deep canyon that ran from north to south. | Там путь к городу преграждал глубокий каньон, идущий с севера на юг. |
| System File Checker determines the Windows installation source path from the registry values SourcePath and ServicePackSourcePath. | Проверка системных файлов определяет исходный путь установки Windows по значениям реестра SourcePath and ServicePackSourcePath. |
| Show/ hide the path in the caption. | Показывать/ скрывать путь в заголовке окна. |
| This is the path which has the minimum node id on it. | Это путь, у которого есть минимальный идентификатор узла на нём. |
| The list of library paths already contains this path. | В списке уже есть указанный путь. |
| Property that shows remote URL or local file path of this file or stream. | Свойство, указывающее удаленный адрес или локальный путь к этому файлу или потоку. |
| Please select a valid backup path. | Укажите верный путь для резервных копий. |
| The path to this test executable. | Путь к этому исполняемому тестовому файлу. |
| Their path took them by the convent of St. Cecelia. | Их путь пролегал мимо монастыря Святой Сесилии. |
| But when your path is one of treachery and deception... | Но если твой путь - один из предательства и обмана... |
| Their entire path is not more than one and a half kilometers. | Весь их путь не бывает больше полутора километров. |
| Consider a path with two vertices, P2. | Представим путь с двумя вершинами, P2. |
| The orientations for which the longest path has minimum length always include at least one acyclic orientation. | В ориентации, в которых путь максимальной длины имеет минимальную длину, всегда входит по меньшей мере одна ациклическая ориентация. |
| So Bob clears a path he can walk through words without getting hurt. | Боб расчищает путь, он может пройти сквозь слова и не пораниться. |
| Finally, were the anonymous letters to the path of the facts. | Наконец, были анонимные письма на путь фактов. |
| This level is aware of the differences between the databases and able to construct an execution path of operations in all cases. | Этот уровень осведомлён о различиях между базами данных и способен построить путь выполнения операций во всех случаях. |
| Free forever are our happy people, A light path is open to all generations. | Свободен навеки народ наш счастливый, Путь светлый для всех поколений открыт. |
| Despite this, the Declaration was the first document to on the path to the real independence of Tajikistan. | Несмотря на это, Декларация была первым документом, предвещавшим путь к действительной независимости Таджикистана. |
| While she admired the women who chose this path, she did not find it right for herself. | Хотя она восхищалась женщинами, которые выбрали этот путь, она считала его неподходящим для себя. |
| If Butler accepts the offer, Ritman says he chose the "wrong path". | Если Батлер принимает предложение, Ритман говорит, что он выбрал «неправильный путь». |
| About 30.3 percentage points during the month fell in the First Party and Latvia's path rating. | Об 30,3 процентных пунктов в течение месяца упали в первой партии и Латвии путь рейтинга. |
| Lessig outlines five steps that will put us on the path towards more efficient and sound copyright law. | Лессиг выделяет 5 шагов, которые поставят нас на путь более эффективного и действенного закона об авторском праве. |
| Carrie lies saying that there is another path. | Кэрри врёт, говоря, что есть другой путь. |