He also sent the Violator to Gazer to bring Spawn into the path of darkness. |
Он также послал нарушителя, чтобы Спаун встал на путь тьмы. |
There are hints in the toolbar, as well as the title shows the current path. |
Появились подсказки у панели инструментов, а также в заголовке показывается текущий путь. |
There the path to the city was blocked a deep canyon that ran from north to south. |
Там путь к городу преграждал глубокий каньон, идущий с севера на юг. |
System File Checker determines the Windows installation source path from the registry values SourcePath and ServicePackSourcePath. |
Проверка системных файлов определяет исходный путь установки Windows по значениям реестра SourcePath and ServicePackSourcePath. |
Show/ hide the path in the caption. |
Показывать/ скрывать путь в заголовке окна. |
This is the path which has the minimum node id on it. |
Это путь, у которого есть минимальный идентификатор узла на нём. |
The list of library paths already contains this path. |
В списке уже есть указанный путь. |
Property that shows remote URL or local file path of this file or stream. |
Свойство, указывающее удаленный адрес или локальный путь к этому файлу или потоку. |
Please select a valid backup path. |
Укажите верный путь для резервных копий. |
The path to this test executable. |
Путь к этому исполняемому тестовому файлу. |
Their path took them by the convent of St. Cecelia. |
Их путь пролегал мимо монастыря Святой Сесилии. |
But when your path is one of treachery and deception... |
Но если твой путь - один из предательства и обмана... |
Their entire path is not more than one and a half kilometers. |
Весь их путь не бывает больше полутора километров. |
Consider a path with two vertices, P2. |
Представим путь с двумя вершинами, P2. |
The orientations for which the longest path has minimum length always include at least one acyclic orientation. |
В ориентации, в которых путь максимальной длины имеет минимальную длину, всегда входит по меньшей мере одна ациклическая ориентация. |
So Bob clears a path he can walk through words without getting hurt. |
Боб расчищает путь, он может пройти сквозь слова и не пораниться. |
Finally, were the anonymous letters to the path of the facts. |
Наконец, были анонимные письма на путь фактов. |
This level is aware of the differences between the databases and able to construct an execution path of operations in all cases. |
Этот уровень осведомлён о различиях между базами данных и способен построить путь выполнения операций во всех случаях. |
Free forever are our happy people, A light path is open to all generations. |
Свободен навеки народ наш счастливый, Путь светлый для всех поколений открыт. |
Despite this, the Declaration was the first document to on the path to the real independence of Tajikistan. |
Несмотря на это, Декларация была первым документом, предвещавшим путь к действительной независимости Таджикистана. |
While she admired the women who chose this path, she did not find it right for herself. |
Хотя она восхищалась женщинами, которые выбрали этот путь, она считала его неподходящим для себя. |
If Butler accepts the offer, Ritman says he chose the "wrong path". |
Если Батлер принимает предложение, Ритман говорит, что он выбрал «неправильный путь». |
About 30.3 percentage points during the month fell in the First Party and Latvia's path rating. |
Об 30,3 процентных пунктов в течение месяца упали в первой партии и Латвии путь рейтинга. |
Lessig outlines five steps that will put us on the path towards more efficient and sound copyright law. |
Лессиг выделяет 5 шагов, которые поставят нас на путь более эффективного и действенного закона об авторском праве. |
Carrie lies saying that there is another path. |
Кэрри врёт, говоря, что есть другой путь. |