Примеры в контексте "Path - Путь"

Примеры: Path - Путь
Our spiritual path is one of transformation. Наш духовный путь - череда изменений.
If I can't keep them on the correct path, our society is in danger. Если я не выведу их на правильный путь, наше общество окажется в опасности.
You, take the path of a champion who can erase memories of the past. Перед тобой путь чемпиона, который может стереть воспоминания о прошлом.
You taught me how to take my past and find my path. Вы научили меня как принять своё прошлое и найти свой путь.
Now is the time to take on this path again. Настало время снова встать на этот путь.
Antia has chosen her own path and you are not part of it. Антиа выбрала свой собственный путь, и он не пересекается с вашим.
Serenity Studio, your path to inner peace. Студия Безмятежность, ваш путь к внутреннему миру.
He'll find his path when he gets away from you. Он найдет свой путь, когда вырвется от тебя.
Because you are my path to liberation. Потому, что мой путь к свободе - это вы!
The Labyrinth is not a maze, but a path. Лабиринт - не тупик, а путь.
Clear a path for Mordecai, and stay away from those timelines. Расчистить путь для Мордекая, и держитесь подальше от временных линий.
Then normal is not the best path to take. Значит, это не лучший путь.
Lindsay was looking for inspiration before she set out on her new path. Линдси искала, что могло бы её вдохновить на новый жизненный путь.
I'm not sure you've chosen the best path. Не уверен, что вы выбрали самый верный путь.
We did not set him on the path to prison. Мы не ставили его на путь, ведущий в тюрьму.
We laid out a path for you to follow. Мы наметили тебе путь, которого следует придерживаться.
At the entry to every door is the opportunity to choose a different path. Перед тем, как войти в дверь, есть возможность выбрать иной путь.
I was looking for a sign... and instead, it showed me a path. Я искал знак... и вместо этого он показал мне путь.
A sign telling you, Danny, that the path is open. Дэнни, знак говорит тебе, что путь открыт.
You don't understand your own path. Ты не понимаешь свой собственный путь.
Acknowledging a lie is often the best path to finding the truth, son. Признание лжи - всегда лучший путь обрести правду, сынок.
He has a path planned for you. У него есть путь запланированный для вас.
I sincerely hope that you choose the path forward. Я искренне надеюсь, что вы выберете путь вперед.
Steer the group onto a more conservative path. А если не было, сориентируй команду на более экономный путь.
I have set another on that path. Я направил другого на этот путь.