Примеры в контексте "Path - Путь"

Примеры: Path - Путь
I path: Adds a path to search header file used in program. I путь:Добавить путь для поиска заголовочных файлов используемых программой.
Nasrallah added that the path of resistance is the "correct and fruit-bearing path". Насралла заявил далее, что путь сопротивления - это «правильный и благотворный путь».
History has shown us the proper path, the path of dialogue and reconciliation. История указала нам надлежащий путь - путь диалога и примирения.
I've seen a likely path ahead, not the only path. Я видел вероятный путь вперед, не единственный путь.
His path is not your path. Его путь - не ваш путь.
And I'm not suggesting that the path of destruction... and destroying everything is the right path. И я не думаю, что путь разрушения, и уничтожение всего вокруг - это правильный путь.
It is the path of reason - the only path that can halt the murderous spiral of conflict between the two peoples. Таков путь разума - единственный путь, который может положить конец губительной спирали конфликта между двумя народами.
The path to peace is not easy, but it is the only path. Путь к миру нелегкий, но это единственный путь.
Let us choose the right path, not an easy path, to walk with me and reach our goal. Путь правды, не легкий путь, идти со мной и добиваться наших целей.
It is the path of solidarity, the path of humility. Это путь солидарности, путь смирения.
If a graph has a Hamiltonian path, then that path (rooted at one of its endpoints) is also a Trémaux tree. Если граф имеет гамильтонов путь, то этот путь (с корнем в качестве одного из его концов) является также деревом Тремо.
Theme file path is not valid. Please enter valid path. Недействительный путь к файлу темы. Введите правильный путь.
The path entered is not valid. Change the path and retry. Введен недопустимый путь. Проверьте путь и повторите попытку.
The destination path is not valid. To save the package, provide a valid path. Недопустимый целевой путь. Чтобы сохранить пакет, укажите правильный путь.
Niger is firmly committed to this path of democracy; it has already found the path of freedom for its children. Нигер решительно встал на этот путь демократии; он уже нашел путь к свободе для своих детей.
Two paths lead from this special session: one, a path that leads to unimaginable loss; the other, a path of commitment and hope. Два пути могут стать продолжением этой специальной сессии: один - путь, ведущий к невообразимым потерям; другой - путь приверженности и надежды.
This is way off your path. И этот путь выходит за пределы твоей тропинки, сладенький.
Others had a less difficult path here. Другие имели более трудный путь, чтобы попасть сюда.
Correct display of categories without a path. Корректное отображение категорий, для которых не указан путь.
The path I couldn't take. Путь, на который я не мог ступить.
At least three factors will determine which path that injured nation takes. По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация.
The constructive and painstakingly negotiated proposals contained in previous resolutions have already established the path to revitalization. Конструктивные и выработанные в ходе трудных переговоров предложения, содержавшиеся в предыдущих резолюциях, уже наметили путь, ведущий к активизации работы.
The path has never been smooth or easy. И путь к этому никогда не был гладким или простым.
They have shown us the path to follow. Они указали нам путь, по которому мы должны продвигаться.
The path of national reconstruction and harmony among all the inhabitants, on which Rwanda has set out, is also a path of democratization. Путь к национальному восстановлению и согласию между жителями, на который вступила Руанда, является также путем к демократизации.