| He's determined to get you on the Path of Night. | Кажется, он намерен направить тебя на Путь тьмы. |
| Eighteen members of the National Union of Moroccan Students were arrested, including supporters of the leftist Democratic Path student movement. | Были задержаны 18 членов Национального союза марокканских студентов, включая сторонников студенческого движения левого толка «Демократический путь». |
| Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
| Path to DLL with ICU charsets. | Путь к DLL с кодовыми страницами ICU. |
| Path to PHP can also be different. | Также может изменяться путь до РНР. |
| Path to the executable file must be complete. | Путь к исполняемым файлам должен быть закрытым. |
| Held between the two lions is the eight-spoked Dharmacakra, represent the Noble Eightfold Path of Buddhism. | Между львами расположено колесо о восьми спицах, Дхармачакра, представляющая Благородный восьмеричный путь буддизма. |
| Shining Path opted to fight in the style taught by Mao Zedong. | «Сияющий путь» предпочитал вести партизанскую войну в стиле, которому учил Мао Цзэдун. |
| Path to private key cannot be empty. | Путь к закрытому ключу не может быть пустым. |
| Path to directory containing search indices. | Путь к каталогу, содержащему индексы поиска. |
| Path of erasing stroke cannot be null. | Путь удаления росчерков не может иметь неопределенное значение. |
| There was only one way to bring about The Golden Path. | Был единственный способ - проделать "Золотой путь". |
| "Little Dragon Seeking Its Path" | "Маленький Дракон Ищет Свой Путь". |
| García had promised to introduce the death penalty for Shining Path rebels during the 2006 Presidential election. | Гарсия обещал ввести смертную казнь за участие в организации «Сияющий путь» в 2006 году в ходе президентских выборов. |
| Clear Path International (CPI) is a non-profit organization based in the United States. | Международный Ясный Путь (англ. Clear Path International, CPI) является благотворительной некоммерческой организацией, базирующейся в США. |
| That company is our sponsor, New Path. | Это наш спонсор - компания "Новый путь". |
| It matters when we can prove that New Path is the one growing manufacturing and distributing. | Важно, чтобы мы могли доказать, что это "Новый путь" выращивает производит и распространяет. |
| Shining Path and other armed opposition movements | "Светлый путь" и другие вооруженные движения оппозиции |
| The model for Shining Path is Pol Pot's Khmer Rouge. | Моделью для организации "Сияющий путь" являются полпотовские красные кхмеры. |
| There is no indication that his activities for Shining Path are known to the authorities. | Никаких сведений о том, что властям известно о его деятельности в организации "Светлый путь", не имеется. |
| Economic Empowerment for Women: Rwanda Path to Peace (Goals 2 and 5). | Расширение экономических прав и возможностей женщин: «Руандийский путь к миру» (цели 2 и 5). |
| Path of the motorcade, emergency protocols. | Путь кортежа, регламенты на случай чрезвычайных ситуаций. |
| A. A Path of Pain, which develops us in this manner unconsciously. | Путь страданий, заставляющий нас развиваться без нашего осознания. |
| After these events, the band began to record the upcoming album "Pout' Neproydenny" (The Path We've Never Made) (CDM-Records studio). | После этих событий группа начинает запись грядущего альбома Путь непройденный (студия CDM-Records). |
| Obama's Rocky Path to Success in Syria | Тернистый путь Обамы к успеху в Сирии |