Try to clear us a path to the Betty. |
Попробуй освободить нам путь к "Бетти". |
A new path, which brings us to today... March 15th... |
Новый путь, который приводит нас к сегодняшнему дню, 15 марта... |
Rigs, I got a clear path to the front door. |
Ригс, путь к входной двери чист. |
So we just follow her path. |
Нам просто необходимо проследить ее путь. |
The dark arts have provided Lord Stannis with his armies and paved his path to our door. |
Темные силы дали лорду Станнису его армию и проложили ему путь к нашему порогу. |
The path has never seemed more slow and yet I fear I am nearing its end. |
Путь, казалось, никогда не был настолько медленным, и всё же, я боюсь, что подхожу к его концу. |
I have seen the path to victory in the flames. |
Я видела путь к победе в пламени. |
Once we get to one of their other ships... finding a path to Earth should be relatively straightforward. |
Когда мы попадем на другой корабль, найти путь на Землю будет сравнительно просто. |
I actually have no interest in laying out your path for you. |
Мне действительно не интересно прокладывать для тебя путь. |
Sati, I'm showing you the path to attain adi shakti. |
Сати, я указываю тебе путь к Ади Шакти. |
You are leading him on a path to self-destruction. |
Вы толкаете его на путь саморазрушения. |
Let me work to make your path a little easier. |
Позволь мне работать, чтобы облегчить тебе путь. |
He turned from that path a long time ago. |
Он давно уже отвергнул этот путь. |
I'll put him back on the right path. |
Я поставлю его на верный путь. |
And a house righting its path. |
И дом, выправляющий свой путь. |
My path through time and space, from Gallifrey to Trenzalore. |
Мой путь сквозь пространство и время, от Галифрея до Трензалора. |
You did this because you chose the path of least resistance. |
Ты сделал это так, потому что ты выбрал наиболее легкий путь. |
In this case, the shortest path is a straight line. |
Таким образом, кратчайший путь теперь - прямая. |
This is the most direct path to the dormitories. |
Это самый прямой путь к спальням. |
Their path started out in a town ruled by women... a way of life threatened by a man. |
Их путь начался в городе, управляемом женщинами... образу жизни которых угрожал мужчина. |
Our dear Blondie came to us... desperately trying to help her sisters off this most dangerous path. |
Наша дорогая Блонди присоединилась к нам... отчаянно пытаясь помочь своей сестре покинуть этот опаснейший путь. |
Your path has never been easy. |
Твой путь никогда не был лёгок. |
But we must accept the path set out for us. |
Но мы должны принимать путь, назначенный нам свыше. |
She can help you to find the path. |
Она может помочь найти тебе путь. |
I always knew what the right path was. |
Я всегда знал, как выбрать правильный путь. |