| Try to clear us a path to the Betty. | Попробуй освободить нам путь к "Бетти". |
| A new path, which brings us to today... March 15th... | Новый путь, который приводит нас к сегодняшнему дню, 15 марта... |
| Rigs, I got a clear path to the front door. | Ригс, путь к входной двери чист. |
| So we just follow her path. | Нам просто необходимо проследить ее путь. |
| The dark arts have provided Lord Stannis with his armies and paved his path to our door. | Темные силы дали лорду Станнису его армию и проложили ему путь к нашему порогу. |
| The path has never seemed more slow and yet I fear I am nearing its end. | Путь, казалось, никогда не был настолько медленным, и всё же, я боюсь, что подхожу к его концу. |
| I have seen the path to victory in the flames. | Я видела путь к победе в пламени. |
| Once we get to one of their other ships... finding a path to Earth should be relatively straightforward. | Когда мы попадем на другой корабль, найти путь на Землю будет сравнительно просто. |
| I actually have no interest in laying out your path for you. | Мне действительно не интересно прокладывать для тебя путь. |
| Sati, I'm showing you the path to attain adi shakti. | Сати, я указываю тебе путь к Ади Шакти. |
| You are leading him on a path to self-destruction. | Вы толкаете его на путь саморазрушения. |
| Let me work to make your path a little easier. | Позволь мне работать, чтобы облегчить тебе путь. |
| He turned from that path a long time ago. | Он давно уже отвергнул этот путь. |
| I'll put him back on the right path. | Я поставлю его на верный путь. |
| And a house righting its path. | И дом, выправляющий свой путь. |
| My path through time and space, from Gallifrey to Trenzalore. | Мой путь сквозь пространство и время, от Галифрея до Трензалора. |
| You did this because you chose the path of least resistance. | Ты сделал это так, потому что ты выбрал наиболее легкий путь. |
| In this case, the shortest path is a straight line. | Таким образом, кратчайший путь теперь - прямая. |
| This is the most direct path to the dormitories. | Это самый прямой путь к спальням. |
| Their path started out in a town ruled by women... a way of life threatened by a man. | Их путь начался в городе, управляемом женщинами... образу жизни которых угрожал мужчина. |
| Our dear Blondie came to us... desperately trying to help her sisters off this most dangerous path. | Наша дорогая Блонди присоединилась к нам... отчаянно пытаясь помочь своей сестре покинуть этот опаснейший путь. |
| Your path has never been easy. | Твой путь никогда не был лёгок. |
| But we must accept the path set out for us. | Но мы должны принимать путь, назначенный нам свыше. |
| She can help you to find the path. | Она может помочь найти тебе путь. |
| I always knew what the right path was. | Я всегда знал, как выбрать правильный путь. |