| Every connected indifference graph has a Hamiltonian path. | Любой связный индифферентный граф содержит гамильтонов путь. |
| A similar path is also located in Oxenhope. | Такой же путь находится в Оксенхоупе. |
| The m3u file should contain only one string: the path to the directory. | Файл должен содержать только одну строку: путь к папке. |
| His missions usually involve clearing the path of enemies for his colleagues from a distance. | Чаще всего его миссия заключается в том, чтобы очистить путь своим коллегам и уничтожить нежелательных врагов. |
| Tutte proved this result by showing that every 2-connected planar graph contains a Tutte path. | Тат доказал этот результат, показав, что любой 2-связный планарный граф содержит путь Тата. |
| The torch signifies a beacon to light a path. | Факел означает маяк, освещающий путь. |
| Somehow we must choose a path. | Действительно, имеется возможность выбрать другой путь. |
| Every master must find his path to inner peace. | Каждый мастер должен найти свой путь к внутреннему покою. |
| Now you're on the path to being the brother That I always looked up to. | Теперь твой путь - быть братом, на которого я всегда смотрел. |
| My time at the STO is leading me on a different path. | Время, проведенное в ВЕБ, привело меня на иной путь. |
| I do... it's a path to citizenship for people like me. | Да, это путь к гражданству для таких людей как я. |
| There's a path before me - the only way home. | Передо мной лежит путь, единственный путь домой. |
| Clearly, you're path is here on Earth. | Несомненно, твой путь здесь, на Земле. |
| Computers and games and simulations are kind of on this path of increased reality. | Компьютерные игры и модели - это своего рода путь к расширенной реальности. |
| Here is the path you must take. | Вот путь, который нужно выбрать. |
| She is my path, my responsibility. | Это - мой путь, моя ответственность. |
| This is my path, Donner. | Это - мой путь, Доннер. |
| My path is here on this ship, with these people. | Мой путь здесь, на этом корабле, с этими людьми. |
| Your path is back on Earth, Ajay. | Твой путь на Земле, Эйджей. |
| And we ask that you show Charlie the path... | И просим тебя, укажи Чарли путь... |
| You're traveling a path with Michael. | У вас с Майклом один общий путь. |
| If we are too long from you, I would ask that he show you safe path. | Если нас не будет слишком долго, я прошу его показать вам безопасный путь. |
| The undead will clear us a path right to Grievous. | Нежить расчистит нам путь к Гривусу. |
| It is the only path and passage into the vortex. | Единственный путь сюда - это пройти через спираль. |
| Turned out, Billie used to be on a good path. | Билли вновь встала на правильный путь. |