| Dude, you almost blew our big chance. | Чувак, ты чуть не запорол наш большой шанс. |
| She refused my gifts, rejected our clan. | Она отказалась от моих даров, отвергла наш клан. |
| The Muppets are coming to our very own White House. | Маппеты приедут в наш собственный Белый Дом. |
| This could be our one chance to help them. | Это возможно наш единственный шанс помочь им. |
| The second our target inputs his type online, we got him. | Как только объект онлайн введёт свой типаж, он будет наш. |
| There's our geometry lesson for the day. | Это наш урок геометрии на сегодня. |
| I said that's impossible and our divorce is pending. | Я сказал это невозможно и наш развод в процессе. |
| America is our thinks we're not ready to drive his fast car. | Америка наш отец... который считает, что мы не готовы к езде на его быстрой тачке. |
| When our train was pulling away from Moscow... there were icicles... on the trees. | Когда наш поезд покидал Москву... сосульки были... на деревьях. |
| And just our sweat can give off anger, fear or disgust. | Даже всего лишь наш пот может источать злость, страх или отвращение. |
| You've already done our town on television | Знаете, про наш город уже снимали, приезжали с телевидения. |
| On his third birthday... our little Oskar fell down the cellar stairs. | Как на свой третий день рождения наш Оскар свалился в подвале с лестницы. |
| Isn't our Oskar a fine drummer? | Не так ли дети, наш Оскар хороший барабанщик? |
| Totally. It's our secret. | Конечно, это наш с тобой секрет. |
| And then that crazy Johnnie Haskell from across the street demanded to search our garage. | А потом этот двинутый Джонни Хэскл из дома напротив, требовал обыскать наш гараж. |
| It felt like this was our last chance at having a kid. | Это был наш последний шанс иметь ребёнка. |
| But our asset doesn't know who's buying or when. | Но наш источник не знает кто покупатель и когда состоится сделка. |
| Which means that our blue friend here has been dead for about two weeks. | Что означает: наш здешний голубой друг мёртв уже около двух недель. |
| Now, our work focuses on developing communication between humans and animals. | Наш проект создан для разработки средств общения между людьми и животными. |
| A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet. | Волна радиации в 100 микротесла уничтожит наш озоновый слой, и убьет все живое на планете. |
| She's our patient "Zero". | Она - наш "нулевой" пациент. |
| We can't answer that yet, but our witness gave a good description. | Этого мы пока не знаем, но наш свидетель дал подробное описание. |
| Michael and Lydia Davis will be sharing our little stretch of beach. | Майкл и Лидия Дэвис разделят наш маленький участок пляжа. |
| It's an invisible wall that separates our plane from the plane of all dead supernatural creatures. | Это невидимая стена, отделяющая наш мир от мира мертвых сверхъестественных существ. |
| Well, it looks like we're back to this guy as our number one suspect. | Похоже, мы снова вернулись к этому парню, он наш подозреваемый номер один. |