Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
Well, looks like our stalker was telling the truth. Похоже, наш преследователь говорил правду.
He's good for Monday night, but he's not our serial. Он хорош для ночи понедельника, но он не наш серийный.
The terms of your deal are for one year with an option to extend to another at our discretion. Условия вашей сделки - работа на 1 год с возможностью продления на другой наш срок.
A bear might fall on our trampoline. Медведь может свалится на наш батут.
Remember, we haven't had our "nobody knows" question. Помните, что мы еще не использовали наш джокер "Никто не знает".
I think he's our shooter. Я думаю - он наш стрелок.
That's our suspect... room 5. Это наш подозреваемый... номер 5.
Either this guy's quite the multitasker, or he's not our kidnapper. Или этот парень крайне мультизадачен, или он не наш похититель.
I know our new D.C.S. wants us to have a closer working relationship. Я знаю, что наш новый замдиректора хочет нашего тесного сотрудничества.
Jessica Matthews, our new American analyst. Джессика Мэтьюс, наш новый американский аналитик.
We are consultants with the NYPD, although our interest in this matter is private. Мы консультанты полиции, однако наш интерес в этом деле личный.
Couple witnesses said that Gentry and our suspect collided during the robbery. Два свидетеля сказали, что Джентри и наш подозреваемый столкнулись во время ограбления.
But you chose to break our agreement. Но ты решила нарушить наш договор.
They're all religious types like our pharmacist here. Они - все религиозные типы как наш фармацевт.
Well, getting your family back is our top priority. Ну, возвращение вашей семьи наш приоритет.
Abed, Shirley is our friend, and we're guests in her home. Эбед, Ширли наш друг, и мы гости в ее доме.
Mid America workers, our fearless leader is too timid to board the train. Полуамериканские работнички, наш бесстрашный лидер слишком робок чтобы сесть на поезд.
Now, let's see how our loner withstands real loneliness. А теперь посмотрим, как наш одиночка выдержит настоящее одиночество.
This is Llewyn Davis, our folk-singer friend. Это Льюин Дэвис, на наш друг-певец фолка.
Plus she's selling our old place... И еще она продает наш дом.
Apu, our marriage will never be easy. Апу, наш брак никогда не будет легким.
It looks like I'll have time to stop by and continue our conversation. Но похоже, что у меня найдется время, чтобы заехать к вам и продолжить наш разговор.
I feel like we're just hitting our stride. Я чувствую как мы увеличиваем наш шаг.
When our ship is in space, we will fire a plague missile on to the surface of this planet. Когда наш корабль будет в космосе, мы запустим ракету с чумой на поверхность этой планеты.
I mean, this doesn't look like our ark. Это не похоже на наш Ковчег.