Well, looks like our stalker was telling the truth. |
Похоже, наш преследователь говорил правду. |
He's good for Monday night, but he's not our serial. |
Он хорош для ночи понедельника, но он не наш серийный. |
The terms of your deal are for one year with an option to extend to another at our discretion. |
Условия вашей сделки - работа на 1 год с возможностью продления на другой наш срок. |
A bear might fall on our trampoline. |
Медведь может свалится на наш батут. |
Remember, we haven't had our "nobody knows" question. |
Помните, что мы еще не использовали наш джокер "Никто не знает". |
I think he's our shooter. |
Я думаю - он наш стрелок. |
That's our suspect... room 5. |
Это наш подозреваемый... номер 5. |
Either this guy's quite the multitasker, or he's not our kidnapper. |
Или этот парень крайне мультизадачен, или он не наш похититель. |
I know our new D.C.S. wants us to have a closer working relationship. |
Я знаю, что наш новый замдиректора хочет нашего тесного сотрудничества. |
Jessica Matthews, our new American analyst. |
Джессика Мэтьюс, наш новый американский аналитик. |
We are consultants with the NYPD, although our interest in this matter is private. |
Мы консультанты полиции, однако наш интерес в этом деле личный. |
Couple witnesses said that Gentry and our suspect collided during the robbery. |
Два свидетеля сказали, что Джентри и наш подозреваемый столкнулись во время ограбления. |
But you chose to break our agreement. |
Но ты решила нарушить наш договор. |
They're all religious types like our pharmacist here. |
Они - все религиозные типы как наш фармацевт. |
Well, getting your family back is our top priority. |
Ну, возвращение вашей семьи наш приоритет. |
Abed, Shirley is our friend, and we're guests in her home. |
Эбед, Ширли наш друг, и мы гости в ее доме. |
Mid America workers, our fearless leader is too timid to board the train. |
Полуамериканские работнички, наш бесстрашный лидер слишком робок чтобы сесть на поезд. |
Now, let's see how our loner withstands real loneliness. |
А теперь посмотрим, как наш одиночка выдержит настоящее одиночество. |
This is Llewyn Davis, our folk-singer friend. |
Это Льюин Дэвис, на наш друг-певец фолка. |
Plus she's selling our old place... |
И еще она продает наш дом. |
Apu, our marriage will never be easy. |
Апу, наш брак никогда не будет легким. |
It looks like I'll have time to stop by and continue our conversation. |
Но похоже, что у меня найдется время, чтобы заехать к вам и продолжить наш разговор. |
I feel like we're just hitting our stride. |
Я чувствую как мы увеличиваем наш шаг. |
When our ship is in space, we will fire a plague missile on to the surface of this planet. |
Когда наш корабль будет в космосе, мы запустим ракету с чумой на поверхность этой планеты. |
I mean, this doesn't look like our ark. |
Это не похоже на наш Ковчег. |