| Well, looks like our stalker was telling the truth. | Похоже, наш преследователь говорил правду. |
| He's good for Monday night, but he's not our serial. | Он хорош для ночи понедельника, но он не наш серийный. |
| The terms of your deal are for one year with an option to extend to another at our discretion. | Условия вашей сделки - работа на 1 год с возможностью продления на другой наш срок. |
| A bear might fall on our trampoline. | Медведь может свалится на наш батут. |
| Remember, we haven't had our "nobody knows" question. | Помните, что мы еще не использовали наш джокер "Никто не знает". |
| I think he's our shooter. | Я думаю - он наш стрелок. |
| That's our suspect... room 5. | Это наш подозреваемый... номер 5. |
| Either this guy's quite the multitasker, or he's not our kidnapper. | Или этот парень крайне мультизадачен, или он не наш похититель. |
| I know our new D.C.S. wants us to have a closer working relationship. | Я знаю, что наш новый замдиректора хочет нашего тесного сотрудничества. |
| Jessica Matthews, our new American analyst. | Джессика Мэтьюс, наш новый американский аналитик. |
| We are consultants with the NYPD, although our interest in this matter is private. | Мы консультанты полиции, однако наш интерес в этом деле личный. |
| Couple witnesses said that Gentry and our suspect collided during the robbery. | Два свидетеля сказали, что Джентри и наш подозреваемый столкнулись во время ограбления. |
| But you chose to break our agreement. | Но ты решила нарушить наш договор. |
| They're all religious types like our pharmacist here. | Они - все религиозные типы как наш фармацевт. |
| Well, getting your family back is our top priority. | Ну, возвращение вашей семьи наш приоритет. |
| Abed, Shirley is our friend, and we're guests in her home. | Эбед, Ширли наш друг, и мы гости в ее доме. |
| Mid America workers, our fearless leader is too timid to board the train. | Полуамериканские работнички, наш бесстрашный лидер слишком робок чтобы сесть на поезд. |
| Now, let's see how our loner withstands real loneliness. | А теперь посмотрим, как наш одиночка выдержит настоящее одиночество. |
| This is Llewyn Davis, our folk-singer friend. | Это Льюин Дэвис, на наш друг-певец фолка. |
| Plus she's selling our old place... | И еще она продает наш дом. |
| Apu, our marriage will never be easy. | Апу, наш брак никогда не будет легким. |
| It looks like I'll have time to stop by and continue our conversation. | Но похоже, что у меня найдется время, чтобы заехать к вам и продолжить наш разговор. |
| I feel like we're just hitting our stride. | Я чувствую как мы увеличиваем наш шаг. |
| When our ship is in space, we will fire a plague missile on to the surface of this planet. | Когда наш корабль будет в космосе, мы запустим ракету с чумой на поверхность этой планеты. |
| I mean, this doesn't look like our ark. | Это не похоже на наш Ковчег. |