| Excuse me, we figured out why our house was on the no-dog list. | Простите, мы выяснили, почему наш дом был в списке антисобачников. |
| Or... another dog came in and tore up the place while our guy just laid there and watched. | Или... другая собака ворвалась и перевернула всё вверх дном, пока наш парень просто лежал и смотрел. |
| Do we have to answer everything to get our... | Мы должны ответить на все, чтобы получить наш... чек? |
| This is our one way into that bus garage. | Это наш единственный способ проникнуть в этот гараж. |
| I mean, look, this is not our Dale Jakes. | Посмотри, это не наш Дейл Джейкс. |
| I guess our two-month-old isn't an issue. | Полагаю, что наш двухмесячный - не проблема. |
| Look what our little squirrel was hiding in the air vent. | Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте. |
| Something tells me our Steven Fletcher wasn't actually Steven Fletcher. | Что-то подсказывает мне, что наш Стивен Флетчер не был Стивеном Флетчером. |
| Well, it looks our leech has jumped up to the major leagues. | Похоже наш вымогатель перескочил в высшую лигу. |
| Trying to find a clue to the con that killed Fletcher, but it looks like our guy was a criminal overachiever. | Пытаемся раскопать аферу, которая убила Флетчера. но выглядит всё так словно наш парень был криминальным гением. |
| Man, our boy was good. | Мужик, наш парень был хорош. |
| You've insulted me, my wife, my son, our entire way of life. | Ты оскорбил меня, мою жену, моего сына, весь наш образ жизни. |
| Who's our Mr. Fix-it? | Кто же наш мистер "Золотые Руки"? |
| Now I'm dreaming about that tree, our house and about some woman screaming for help. | Теперь мне снится это дерево, наш дом, и какая-то женщина в доме зовет на помощь. |
| This is our friend, Missouri. | Э-э, это наш друг - Миссури. |
| This is not actually our home. It's only temporary. | Не совсем наш дом, скорее временное пристанище. |
| They're jamming our signal with an EM pulse. | Они глушат наш сигнал генерацией циклического ЕМ импульса. |
| Then our first step is to eradicate its population. | Тогда наш первый шаг - уничтожение местного населения. |
| We have reached the Cardassian border and begun our search for the B'Moth. | Мы достигли кардассианской границы и начали наш поиск "Б'Мот". |
| They sent an antimatter pulse back through our particle beam. | Они послали импульс антиматерии назад через наш луч частиц. |
| One of our ships might not seem threatening to you, but I assure you, 27 can inflict considerable damage. | Один наш корабль не представлял для вас угрозы, но, уверяю вас, 27 могут причинить значительные повреждения. |
| Your distinctiveness will be added to our... | Ваши достижения будут добавлены к наш... |
| But five years ago, our cube was damaged by an electrokinetic storm. | Но 5 лет назад, наш куб был поврежден электрокинетическим штормом. |
| This is our chance to find out about ourselves. | Это наш шанс лучше узнать себя. |
| Look, this is our "Rais". | Вот. Это наш "Раис", Слиман. |