Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
Excuse me, we figured out why our house was on the no-dog list. Простите, мы выяснили, почему наш дом был в списке антисобачников.
Or... another dog came in and tore up the place while our guy just laid there and watched. Или... другая собака ворвалась и перевернула всё вверх дном, пока наш парень просто лежал и смотрел.
Do we have to answer everything to get our... Мы должны ответить на все, чтобы получить наш... чек?
This is our one way into that bus garage. Это наш единственный способ проникнуть в этот гараж.
I mean, look, this is not our Dale Jakes. Посмотри, это не наш Дейл Джейкс.
I guess our two-month-old isn't an issue. Полагаю, что наш двухмесячный - не проблема.
Look what our little squirrel was hiding in the air vent. Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте.
Something tells me our Steven Fletcher wasn't actually Steven Fletcher. Что-то подсказывает мне, что наш Стивен Флетчер не был Стивеном Флетчером.
Well, it looks our leech has jumped up to the major leagues. Похоже наш вымогатель перескочил в высшую лигу.
Trying to find a clue to the con that killed Fletcher, but it looks like our guy was a criminal overachiever. Пытаемся раскопать аферу, которая убила Флетчера. но выглядит всё так словно наш парень был криминальным гением.
Man, our boy was good. Мужик, наш парень был хорош.
You've insulted me, my wife, my son, our entire way of life. Ты оскорбил меня, мою жену, моего сына, весь наш образ жизни.
Who's our Mr. Fix-it? Кто же наш мистер "Золотые Руки"?
Now I'm dreaming about that tree, our house and about some woman screaming for help. Теперь мне снится это дерево, наш дом, и какая-то женщина в доме зовет на помощь.
This is our friend, Missouri. Э-э, это наш друг - Миссури.
This is not actually our home. It's only temporary. Не совсем наш дом, скорее временное пристанище.
They're jamming our signal with an EM pulse. Они глушат наш сигнал генерацией циклического ЕМ импульса.
Then our first step is to eradicate its population. Тогда наш первый шаг - уничтожение местного населения.
We have reached the Cardassian border and begun our search for the B'Moth. Мы достигли кардассианской границы и начали наш поиск "Б'Мот".
They sent an antimatter pulse back through our particle beam. Они послали импульс антиматерии назад через наш луч частиц.
One of our ships might not seem threatening to you, but I assure you, 27 can inflict considerable damage. Один наш корабль не представлял для вас угрозы, но, уверяю вас, 27 могут причинить значительные повреждения.
Your distinctiveness will be added to our... Ваши достижения будут добавлены к наш...
But five years ago, our cube was damaged by an electrokinetic storm. Но 5 лет назад, наш куб был поврежден электрокинетическим штормом.
This is our chance to find out about ourselves. Это наш шанс лучше узнать себя.
Look, this is our "Rais". Вот. Это наш "Раис", Слиман.