Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
I'll bring you more pendants, scientists, like our good friend over there. Я принесу вам больше кулонов, ученых, как тот наш хороший друг.
That was our only hope of getting home. Это был наш единственный шанс попасть домой.
Philly... you've rented our special film. Филли... ты взял в прокате наш фильм.
So, our marriage could be a roller coaster. Так что наш брак похож на американские горки.
The remote trigger, he's our bomber. Дистанционный спусковой крючек. Он наш подрывник.
On our first day of broadcast on the Hill, we take you to a distant land. В наш первый день вещания в посёлке мы отправили вас в далёкую страну.
Her visions are our greatest chance for survival. Ее видения-это наш величайший шанс для выживания.
Yes, this is our little Brady bug. Да, это наш маленький жучок Брэйди.
All right, so this is where our intruder, Doug, hit his head and fell. Так, здесь наш грабитель Дуг ударился головой и упал.
Well, our whackjob uncle said it could happen to me too. Наш чокнутый дядя сказал, что со мной это тоже может произойти.
Until our final journey to the ground... may we meet again. До тех пор, пока наш последний путь на землю... мы могли бы встретиться снова.
But if you fail the Empress will surely die and our whole world will be destroyed. Но если ты проиграешь Императрица непременно умрет а весь наш мир будет уничтожен.
She caught up with our carriage, wrenched the door open and pulled me out. Она нагнала наш экипаж, распахнула дверь и вытащила меня оттуда.
This will be our last round of questions. Это будет наш завершающий цикл вопросов.
Klein still thinks Kalb's our best bet. Клейн считает, что Калб все еще наш главный подозреваемый.
Of our supreme lord and dictator, there was no sign. Но наш главный повелитель не показывался.
You've got our friend all in knots. Видишь ли, из-за тебя наш друг сьехал с катушек.
Well, if they really are in Colombia, then Garrett and our hijacked plane aren't even in American airspace. Ну, если они действительно в Колумбии, тогда Гаррет и наш угнанный самолет даже не в американском воздушном пространстве.
Because we had to fly in low, we have to search for our plane on the ground. Потому как нам пришлось лететь низко, мы должны искать наш самолет на земле.
He's our best listener - next to you, of course. Он наш лучший слушатель - после тебя, конечно.
Because he took all of our miracle drug. Потому что он принял весь наш чудо-препарат.
This is our strategy consultant, John Garrett. Это наш стратегический консультант, Джон Гаррет.
That could be the name of our crime blog. Так можно озаглавить наш блог преступлений.
It seems our mayor will live to fight another day. Похоже, наш мэр останется, чтобы сражаться.
And some wouldn't take our call. А некоторые не ответили на наш звонок.