Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
Well, that article could have been about us if anyone appreciated our media department. Эту статью написали бы про нас, если бы хоть кто-то ценил наш отдел.
Negative, we missed our window. Отрицательно, мы упустили наш шанс.
Well, if only our kind could kill. Если бы только наш вид могу убивать.
Let's consummate our fiendish union. Оформим наш союз, как подобает.
However, our FTL drive is now working and we will jump momentarily. Однако, наш СС привод теперь работает и мы прыгаем немедленно.
Twenty-four jumps to plot, we're breaking our humps... calculating one jump every 33 minutes. 24 прыжка планировать, мы превысили наш максимум... просчитывая прыжок каждые 33 минуты.
I don't know anybody who is doing more to make that future a reality than our next speaker. Я не знаю никого, кто сделал больше для воплощения этого будущего в реальность, чем наш следующий спикер.
This is our new intern, Rick. Это наш новый стажер, Рик.
And our friend Tom Michaels grabs him at seven. И наш друг Том Майклс присвоит его седьмым.
It's not like he ever came to our house. Он никогда не приходил в наш дом.
He sunk all our capital into new fabs, tooling, subsystems. Он спустил весь наш капитал на новые фабрики, инструменты, субсистемы.
And then our biggest client canceled their contract with us. И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами.
So these Slovaks steal our business. И поэтому они в наш огород лезут!
Actually, our TV was bigger than that one. Действительно, наш телик был больше чем этот.
There has been a lot of name-calling against our office today. Много было сказано плохого про наш офис сегодня.
He brought danger into our home. Он навлек на наш дом опасность.
I believe our new number may be something of a vigilante. Наш новый номер своего рода "мститель".
We know exactly where our hacker is. Мы точно знаем, где наш хакер.
Then Liam would know that she knows, and our only chance of stopping him would be gone. Тогда Лиам поймет, что она знает, и наш единственны шанс, остановить его, будет упущен.
They crash our pub, they put your brother in the hospital. Они разбили наш бар, бросили твоего брата в больницу.
The police put a freeze on our business, they figured that it was a drug front. На наш бизнес наложен арест. Решили, что весь завод был прикрытием для наркотиков.
We have to talk about our last phone conversation. Мы должны обсудить наш телефонный разговор.
But really our common interest is in understanding people, and what their needs are. Но наш общий интерес пролегает в стремлении понять людей и их потребности.
We are managing our conflict right now{\, please}. Мы сейчас уже уладим наш конфликт.
Give this snake charmer our answer. Хой! Дайте наш ответ заклинателю змей.