| We're very sorry that our man made such a mess. | Мы сожалеем о той оплошности, которую допустил наш человек. |
| Because you ran over our sign. | Потому что ты переехала наш рекламный знак. |
| How much stronger would our continent be if this senseless ritual were abolished. | Насколько сильнее стал бы наш континент, если бы этот бессмысленный ритуал был упразднен. |
| General, our alliance has countermanded six Decepticon incursions this year, each on a different continent. | Генерал, в этому году наш альянс предотвратил 6 набегов десептиконов на разных континентах. |
| Robo-Warrior, the guy's our main competition on conspiracy stuff. | Это Робовоин, наш основной конкурент в вопросах заговоров. |
| Well, that was our good friend, Galloway. | Это был наш добрый друг Галлоуэй. |
| Well, it might put a crimp in our honeymoon period. | Ну, это может внести стеснение в наш медовый месяц. |
| I think that's our only option right now, so... | Думаю, сейчас это наш единственный вариант, так что... |
| No, Arnold, it's still our turn. | Нет, Арнольд, все еще наш ход. |
| I think that's our only option here. | Думаю, это наш единственный вариант. |
| That must be our alcohol and beers. | Наверно это наш алкоголь и пиво. |
| Mr. Stallwood, our head of Procurement and Supplies. | Мистер Столвуд, наш глава по закупкам и снабжению. |
| And now our last speaker from Madd, Warren Beanstock. | И теперь наш последний гость из Мэдда, Уоррен Бинсток. |
| I should inform you that on this planet there are males very similar to our species. | Я должна сообщить вам, что на этой планете мужчины похожи на наш вид. |
| I mean, I think our house is pretty safe. | В смысле, я думаю, наш дом очень безопасен. |
| It's our new recreational vehicle. | Это наш новый "Домик на колесах", да! |
| I mean, that street's our best bet for grabbing Gray. | Та улица наш лучший шанс, чтобы схватить Грея. |
| You are our only chance, Dr. Crane. | Вы наш единственный шанс, доктор Крейн. |
| Plus our son and his wife. | Плюс наш сын и его жена. |
| When the snippy guy sees the routine he'll want to build us our own platform. | Когда этот надменный парень увидит наш танцевальный номер он захочет выстроить для нас отдельный подиум. |
| Evidence points to him as our hacker. | Улики говорят, что он наш хакер. |
| This defector is our only lever. | Этот перебежчик - наш единственный рычаг. |
| I would like to professionally and publicly announce that this is our last show. | Я просто хочу сообщить, что это будет наш последний концерт. |
| And we're going to leave it right at the entrance to our borough. | И мы оставим его прямо у въезда на наш остров. |
| Granny needs a little encouragement in taking our order. | Бабуле нужно побольше отваги, чтобы приготовить наш заказ. |