| She's our new homicide hire. | Она наш новый сотрудник в убойном отделе. |
| An American drone fired a missile at one of our own armored vehicles in Afghanistan. | Американский беспилотник атаковал наш конвой в Афганистане. |
| That's what makes our species so interesting. | Именно это делает наш вид таким интересным. |
| But we have learned our lesson, so I hereby promise... | Но мы усвоили наш урок, и тем самым я обещаю... |
| Well, surprisingly, that was our best take. | Как ни удивительно, это был наш лучший дубль. |
| By the time backup shows up, our guy could be gone. | Когда приедет подкрепление, наш парень может уйти. |
| We can find out if our beloved Mr. White is actually Heisenberg. | То узнаем, не Хайзенберг ли наш любимый мистер Уайт. |
| Bring us the crew, the claims, and our guy alive. | Нам нужны бандиты, документы и наш человек в целости и сохранности. |
| Even if it were possible, he is our sworn enemy. | Даже если бы это было возможно, он - наш заклятый враг. |
| Though it was deeply unfair of you to use our marriage as leverage. | Хотя с твоей стороны было нечестно использовать наш брак как способ воздействия. |
| Rather, you used our marriage as a bargaining tool. | Ты использовала наш брак, инструмент давления. |
| There's our little community servant. | А вот и наш маленький раб общества. |
| So what's our first class? | И так, какой наш первый урок? |
| You know, our flight was delayed. | Знаешь, наш рейс был задержан. |
| If you had some exotic tropical disease, there could be unexpected side effects, and volunteers' welfare is our absolute priority. | Если у вас есть экзотические тропические заболевания, то они могут давать неожиданные побочные эффекты, а благополучие добровольцев - это наш абсолютный приоритет. |
| The Mayfly, our feedstock for Reset. | Майские мухи, наш источник Ресета. |
| He's not our prisoner, he doesn't have to stay here. | Он не наш пленник, он не обязан оставаться здесь. |
| This happens to be my life, and this is our home. | Вот здесь моя жизнь, а это наш дом. |
| But the watches are our best-selling item. | Но это наш самый продаваемый товар. |
| And our asset has just arrived. | И наш актив только что прибыл. |
| Sally decorated it as a birthday present our first year in D.C. | Салли преподнесла это как подрок на день рождения в наш первый год в Ди.Си. |
| I think it's our first step to the White House, baby. | Я думаю, это наш первый шаг к Белому Дому, малыш. |
| It just might be our friend Bretton was trading through his own account, outside of Churchill Schwartz. | Может быть, наш друг Бреттон торговал акциями через свой счет, мимо "Черчилль и Шварц". |
| And it's no wonder our new fund is over-subscribed. | И неудивительно, что наш фонд весьма успешен. |
| Because I'm kind of hoping it would help solidify our thing. | Я просто хотел бы ещё укрепить наш... роман. |