It can be like our own personal batphone. |
Это может быть наш личный бэтмэн-телефон. |
We may be looking for our town in Idaho. |
Может, нам придется искать наш город в Айдахо. |
All right, so we can generate a magnetic levitation field - using our supercollider. |
Так, мы можем сгенерировать магнитное левитационное поле используя наш суперколлайдер. |
Murad Khelfi, our computer genius. |
Мурад Келфи, наш компьютерный гений. |
But our elevator doesn't require a... |
Но наш лифт не требует пр... |
But he wanted to believe there was a reason why our marriage wasn't working. |
Но он хотел верить что это было причиной того, что наш брак разваливался. |
This might be our chance to get 3XK, Castle. |
Может быть, это наш шанс, Касл. |
Either way, Xi Peng is our guy. |
В любом случае Кси Пенг - наш парень. |
What I said about our guy being boring - I take it back. |
Я сказал, что наш парень - скучный я беру свои слова назад. |
So our friend Joey's a bank robber. |
Итак, наш друг Джоуи- грабитель банков. |
Because Starling City is our city. |
Потому что старлинг-сити - наш город. |
The pain and suffering caused by our indiscriminate scalpels is great indeed. |
Наш неразборчивый скальпель причиняет много боли и страданий. |
I've reworked our previa papers. |
Я, э... немного переделал наш доклад. |
Yes, our affair was the mistake. |
Да, наш роман был ошибкой. |
Your hernia and previa procedures, our endoscope. |
Ваше решение предлежания плаценты и грыжи, наш эндоскоп. |
Only six War Intelligence Officers and Servalan, our president, knew of it. |
Об этом знали только шесть офицеров из разведовательного депортамента и наш президент, Севелан. |
When our spirit is broken, we give them sons. |
Когда наш дух сломлен, мы даем им сыновей. |
Her mother and me, our marriage didn't survive. |
Мы с её матерью, наш брак этого не выдержал. |
Especially one as sleek and fast as our little bad boy right here. |
Особенно такой сверкающий и быстрый, как вот этот наш проказник. |
Now we've got our basic tomato sauce. |
А теперь берем наш томатный соус. |
This is our own label, Awesome Apparel. |
Это наш собственный лейбл, "Удивительное Одеяние". |
Dreaming about our house, your girlfriend. |
Тебе снился наш дом, твоя девушка. |
The florist said our suspect was getting married on Saturday. |
Флорист сказал, что наш подозреваемый собирался жениться в субботу. |
Fiona's family flown in from Spain, And our mate, he's paid for the hotel rooms. |
Семья Фионы прилетела из Испании, и наш свидетель, он заплатил за комнаты в отеле. |
I was beginning to think harry wasn't our man. |
Я начал думать, что Гари не наш парень. |