| It caused us to miss our May publication, and it was shortly after that, I was fired. | Это вынудило нас пропустить наш майский номер, и сразу после этого я была уволена. |
| So our Order enjoys no privilege? | Значит, наш орден не имеет никаких привилегий? |
| And, of course, our father became much more bearable here than in the valley. | И, конечно, наш отец становился намного более терпимым здесь, чем в долине. |
| Although our shelter and was not a commune, but young people wore long hair. | Хотя наш приют и не был коммуной, но молодежь носила длинные волосы. |
| But know that this is our last chance. | Но знали, что это наш последний шанс. |
| Yes, I'm sorry for our gender. | Да, приношу извинения за весь наш пол. |
| I think we should make our move before the summer. | Я думаю, нам нужно сделать наш ход до лета. |
| I mean, here we are, our first author is on national TV. | Посмотри, где мы сейчас, наш первый автор на национальном телевидении. |
| The Coral Prince Championship is our Super Bowl. | Чемпионат "Принц кораллов" - наш Супер Кубок. |
| Know that our new king hereby declares his love for | Да будет вам известно, что наш новый король заявляет о своей любви |
| It's probably two, three minutes before they find our room. | Еще 2-3 минуты, и они найдут наш номер. |
| So maybe our guy's a worker, met Katrina and Becky around the house. | Возможно, наш парень - рабочий, и видел Катрину и Бекки у дома. |
| Marie and I bought this trailer when our dad got sick. | Мари и я купили этот трейлер когда наш отец заболел. |
| If you don't share our enthusiasm, and care for the vision of this company... | Если ты не разделяешь наш энтузиазм, и виденье этой компании... |
| At the present time, our one suspect is yourself. | В данный момент вы наш единственный подозреваемый. |
| "Kidon" - is the elimination of our department. | "Кидон" - это наш отдел ликвидации. |
| I see our friend Shafa can be useful when he wants. | Я вижу, наш друг Шафай может быть полезным, когда захочет. |
| We're thinking our guy might be hiding in plain sight. | Мы думаем, что наш парень прячется на виду. |
| Myself, cary agos, our client and six other associates. | Я, Кэри Агос, наш клиент и еще шестеро партнеров. |
| Because it's our best chance of living the life we imagined. | Потому что это наш лучший шанс жить жизнью, которую мы представляли. |
| Guess we got our next headline. | Похоже у нас есть наш следующий заголовок. |
| From the moment that man walked into our office. | С момента как тот человек вошёл в наш офис. |
| Chan's our doctor He keeps everything secret | Чан наш доктор, он все сбережет в тайне. |
| They arrested a suspect 40 minutes ago, claim he's our guy. | Они аррестовали подозреваемого 40 минут назад, утверждает, что он наш парень. |
| Maybe that's our real home. | Возможно это и есть наш дом. |