Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
Okay, boys, let's take back our ship. Итак парни, давайте-ка вернем наш корабль.
Mr. Valentine, I knew you would come to save our city. Г-н Валентин, я знала, вы появитесь чтобы спасти наш город.
Come on, maestro, this is our big finish. Давайте, маэстро, это наш большой финал.
Then one day, a girl like you came to our city... from the darkness. Однажды девочка, похожая на вас, пришла в наш город... из темноты.
This is nothing like our house. Это совсем не похоже на наш дом.
You got our number in Maine. У тебя есть наш номер в Мэне.
Shaw, this elevator does not move until our patient is inside. Шо, этот лифт никуда не едет, пока наш пациент не там.
This is our home; we need to stay and fight for it. Это наш дом, мы должны остаться и сражаться за него.
Nowhere is our national character more defined than in the city of Ma'an. Нигде наш национальный дух не силен сейчас так, как в Маане.
I came to you because this is our chance to make it right. Я пришёл, потому что это наш шанс сделать что-то правильное.
Meet our new candidate, Jimmy Borrelli. Знакомьтесь, наш новый стажёр, Джимми Боррелли.
The pillar on which our world stands is being felled. Столп, на котором стоит наш мир, рушится.
We don't have a golden couple, and our algorithm may be killing people. У нас нету "золотой" пары, а наш сервис, кажется, убивает людей.
Richard Colford, our founder and CEO. Ричард Колфорд, наш основатель и генеральный директор.
Meaning our missing scientist could have sent it. Полагаю, его мог отправить наш пропавший учёный.
She's still our only suspect. Она все еще наш единственный подозреваемый.
I know you have our scientist. Я знаю, у вас наш ученый.
Either our "ghost" can fly... Или наш "призрак" умеет летать...
It's a ledger listing births to young mothers during the years our convent took in girls in need. Книга регистрации родов молодых матерей, которых в течение многих лет наш монастырь принимал по необходимости.
Based on our audio analysis of the last crime scene, we heard somebody else in that room. Опираясь на наш аудиоанализ с последней сцены преступления, мы слышим кого-то еще в той комнате.
This is Théo, our distinguished actor. Познакомься, это Тео, наш замечательный актер.
Of course she wants our house! Ну конешно, она хочет наш дом!
Now we have something to worry about on our honeymoon. Есть о чём беспокоиться в наш медовый месяц.
Look, I caught him trying to steal our toaster the other day. Слушай, я недавно поймал его, когда он пытался украсть наш тостер.
But our marriage is based on curling. Но наш брак основывается на керлинге.