This pair have been our most popular specimens yet. |
Эта парочка наш самый популярный экспонат. |
Getting the wounded out is our priority. |
Эвакуация раненых наш первый приоритет, сэр. |
Your being here makes our people uncomfortable. |
Ваше прибывание здесь стесняет наш народ. |
There may be something in the ruins that caused us to lose control of our ship. |
Возможно, среди руин есть нечто, из-за чего наш корабль потерял управление. |
We just received word from McKay that our ship's just been repaired. |
Мы получили сообщение от МакКея, что он только что починил наш корабль. |
Yesterday our airplane, IL-76 T... Was forcefully grounded in Kandahar airport. |
Вчера наш самолёт ИЛ-76Т был... насильственно посажен в аэропорту Кандагара. |
If Dr. Jimmy is our prime suspect, there has to be some connection between him and Bo. |
Если Доктор Джимми наш основной подозреваемый, должна быть какая-то связь между ним и Бо. |
Any time I settled anywhere, our father would hunt me down and... chase me off. |
Каждый раз, когда я задерживался где-нибудь, наш отец выслеживал меня и... прогонял. |
We need to restore confidence in our brand, if you will. |
Нам нужно вернуть веру в наш бренд, если хотите. |
Fire is our bread and butter. |
Огонь - наш хлеб с маслом. |
He was trying to make our precinct better. |
Он хотел сделать наш участок лучше. |
He's our brother now and we're going to protect him. |
Он наш брат, и мы будем его защищать. |
If the employees and volunteers are clean, then our perp... skell. |
И если сотрудники и волонтеры вне подозрений, тогда наш преступник... |
Couple that with unexplained absences, unusual behavior, and we have our mole. |
Парочка необъяснимых исчезновений, необычное поведение, и вот он наш крот. |
But, I am determined to honor our treaty. |
Но я принял решение выполнить наш договор. |
Upon our return, we anchor the ship off the southern coast. |
По возвращению, мы сбросим наш якорь у южного побережья. |
This is our favorite hotel in the Keys. |
Это наш любимый отель в Кис. |
No one can complain about their day once they had our famous Kibbe soup. |
Никто не имеет права жаловаться на свой день, отведав наш знаменитый суп Кибби. |
He put some envelopes in our box. |
Он положил несколько конвертов в наш ящик. |
I was a little bit worried the last time at the end of our session. |
Я немного волновался в последнее время из-за того, как закончился наш сеанс. |
The fact that this is our last session feels peculiar to me. |
То, что это наш последний сеанс кажется мне необычным. |
Just got a call from our friend Josh Lowry. |
Только что звонил наш друг, Джош Лоури. |
Actually, I don't think our phone is working. |
Вообще-то, не думаю, что наш телефон работает. |
He is, after all, our boss. |
Кроме того, он наш босс. |
We planned to announce our project tomorrow. |
Мы планировали объявить наш проект завтра. |