| This pair have been our most popular specimens yet. | Эта парочка наш самый популярный экспонат. |
| Getting the wounded out is our priority. | Эвакуация раненых наш первый приоритет, сэр. |
| Your being here makes our people uncomfortable. | Ваше прибывание здесь стесняет наш народ. |
| There may be something in the ruins that caused us to lose control of our ship. | Возможно, среди руин есть нечто, из-за чего наш корабль потерял управление. |
| We just received word from McKay that our ship's just been repaired. | Мы получили сообщение от МакКея, что он только что починил наш корабль. |
| Yesterday our airplane, IL-76 T... Was forcefully grounded in Kandahar airport. | Вчера наш самолёт ИЛ-76Т был... насильственно посажен в аэропорту Кандагара. |
| If Dr. Jimmy is our prime suspect, there has to be some connection between him and Bo. | Если Доктор Джимми наш основной подозреваемый, должна быть какая-то связь между ним и Бо. |
| Any time I settled anywhere, our father would hunt me down and... chase me off. | Каждый раз, когда я задерживался где-нибудь, наш отец выслеживал меня и... прогонял. |
| We need to restore confidence in our brand, if you will. | Нам нужно вернуть веру в наш бренд, если хотите. |
| Fire is our bread and butter. | Огонь - наш хлеб с маслом. |
| He was trying to make our precinct better. | Он хотел сделать наш участок лучше. |
| He's our brother now and we're going to protect him. | Он наш брат, и мы будем его защищать. |
| If the employees and volunteers are clean, then our perp... skell. | И если сотрудники и волонтеры вне подозрений, тогда наш преступник... |
| Couple that with unexplained absences, unusual behavior, and we have our mole. | Парочка необъяснимых исчезновений, необычное поведение, и вот он наш крот. |
| But, I am determined to honor our treaty. | Но я принял решение выполнить наш договор. |
| Upon our return, we anchor the ship off the southern coast. | По возвращению, мы сбросим наш якорь у южного побережья. |
| This is our favorite hotel in the Keys. | Это наш любимый отель в Кис. |
| No one can complain about their day once they had our famous Kibbe soup. | Никто не имеет права жаловаться на свой день, отведав наш знаменитый суп Кибби. |
| He put some envelopes in our box. | Он положил несколько конвертов в наш ящик. |
| I was a little bit worried the last time at the end of our session. | Я немного волновался в последнее время из-за того, как закончился наш сеанс. |
| The fact that this is our last session feels peculiar to me. | То, что это наш последний сеанс кажется мне необычным. |
| Just got a call from our friend Josh Lowry. | Только что звонил наш друг, Джош Лоури. |
| Actually, I don't think our phone is working. | Вообще-то, не думаю, что наш телефон работает. |
| He is, after all, our boss. | Кроме того, он наш босс. |
| We planned to announce our project tomorrow. | Мы планировали объявить наш проект завтра. |