Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
It seems our exec has gone a bit rogue. Похоже, наш управляющий немного разошёлся.
It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her. Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует.
He said he was leaving the island and that this would be our last date together. Он сказал, что покидает остров, и это будет наш последний день вместе.
Things go breaking bad, he knows our number. Если что-то пойдет не так, у него есть наш номер.
And what with our client being its deputy director... Если учесть, что наш клиент - заместитель директора...
You've sold our home and are moving to Scotland. Ты продала наш дом и переезжаешь в Шотландию.
Not give away our only chance of getting Andy back. Не отдал наш последний шанс вернуть Энди.
This is a serious violation of the ethics code our dear university abides by. Это серьёзное нарушение моральных принципов, которым следует наш любимый университет.
Agent Rollins, this is our child specialist. Агент Роллинс, это наш детский специалист.
But when our brother came home, that was impossible. Но когда наш брат вернулся домой, это стало невозможным.
I'm not sure what our new media director would have done. Да, но я не знаю, что бы с этим сделал наш новый медиа-директор.
We're walking around our own house and we can't even recognize it. Мы ходят наш собственный дом и мы не можем даже признать его.
He stayed in this house and watched our father drink himself to death. Он остался в этом доме и смотрел, как наш отец спивается насмерть.
To all the possibilities That our marriage has to offer. За все возможности, которые предложит нам наш брак.
I wanted to schedule a time For our appraiser to come out to your loft. Я хотела бы уточнить время, когда наш оценщик может прийти в ваш лофт.
You've piqued our interest, Dr. Pierce. Вы пробудили наш интерес, доктор Пирс.
I'll add you to our daily list, Merle. Я добавлю вас в наш ежедневный список, Мерл.
We lead these kids to our checkpoint at lake moultrie. Мы отведём этих детей на наш блок-пост на озере Молтри.
My father redirected our fleet to the alicante 8 cluster. Мой отец перенаправил наш флот в Аликанте.
One of the thieves had the audacity to quench his thirst while ransacking our home. Один из воров имел наглость утолять жажду во время того, как грабил наш дом.
You do know the hospital is our client. Знаешь ли, наш клиент - госпиталь.
This is our Doctrine of Signatures flower bed. Это наш Принцип подписи цветочных грядок.
So I would say our perp's probably sitting in the second or third row. Я бы сказала, наш псих сидел во втором или третьем ряду.
The obvious exception being James, our resident Walter Matthau. Очевидным исключением является Джеймс, наш житель Уолтер Мэтью.
We're sure that our five-star... Мы уверены, что наш пятизвездочный...