She sensed my presence and found a way to bleed through into our world. |
Она почувствовала моё присутствие и просочилась в наш мир. |
Somehow, some way, our baby is the key. |
По какой-то непонятной причине наш ребенок - это ключ. |
Either way, it's our best bet. |
В любом случае, это наш единственный шанс. |
' Give us this day our daily bread. |
Дай нам в этот день наш хлеб. |
Eddie, maybe you and the fellas can give him a tour of our facilities after dinner. |
Эдди, может вы с друзьями могли бы показать ему наш факультет после ужина. |
Tonight... tonight our city will become stronger. |
Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее. |
And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room. |
А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией "Римские каникулы". |
That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. |
Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами. |
He's sorry he led the Fifth Legion straight to our headquarters. |
Он сожалеет, что привел Пятый Легион прямо в наш штаб. |
If only we could have found our house... |
Если бы мы только нашли наш дом... |
Guys like me do all the work and everyone else live off our backs. |
Такие парни как я делают всю работу, а остальные живут за наш счет. |
Mr Culpeper, he's our doctor. |
Мистер Кальпепер, вот наш врач. |
It is our duty to challenge you. |
Это наш долг - бросить вам вызов. |
Danny and Jonah's shift ends in ten minutes, so our break is almost over. |
Дэнни и Джона заканчивают через десять минут, так что, наш перерыв почти закончен. |
And that's our irresistibly charming Eric. |
А это наш безумно очаровательный Эрик. |
Now, "Extremis" harnesses our bioelectrical potential. |
ЭКСТРЕМИС направляет наш биоэлектрический потенциал в эту зону. |
The big wave brought you to our humble luau. |
Большая волна принесла вас на наш скромный пир. |
We're just going through our punch list. |
Мы просто просматриваем наш список недоработок. |
I think that until something changes, she's our best suspect. |
Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый. |
But, tonight, our Tom is the newest of them all. |
Но сегодня наш Том новейший из всех. |
She sensed my presence and found a way to bleed through into our world. |
Она почувствовала моё присутствие и просочилась в наш мир. |
Somehow, some way, our baby is the key. |
По какой-то непонятной причине наш ребенок - это ключ. |
Either way, it's our best bet. |
В любом случае, это наш единственный шанс. |
' Give us this day our daily bread. |
Дай нам в этот день наш хлеб. |
Eddie, maybe you and the fellas can give him a tour of our facilities after dinner. |
Эдди, может вы с друзьями могли бы показать ему наш факультет после ужина. |