Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
We hope our contribution would attest to it. И мы надеемся, что свидетельством этому послужит и наш вклад.
We will continue our contributions in these areas. Мы будем и впредь вносить наш вклад в эти области.
The reform fever has hit our Committee. Волнения, связанные с реформой, не обошли и наш Комитет.
We want our people to live with dignity. Мы хотим, чтобы наш народ жил с чувством собственного достоинства.
In our view, depleted uranium munitions are conventional weapons. На наш взгляд, вооружения с обедненным ураном относятся к обычному оружию.
The CEDAW Committee considered our first report in February 1988. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин рассмотрел наш первый доклад в феврале 1988 года.
We need to make our approach less piecemeal and more holistic. Мы должны добиться, чтобы наш подход в меньшей мере основывался на разрозненных действиях и был более целостным.
We hereby pledge our continued and ever-greater contribution to world prosperity and progress. Тем самым мы обязуемся вносить наш постоянный и все больший вклад в процветание и прогресс в мире.
In our view, the special procedures mandates are each distinct and different. На наш взгляд, каждый из мандатов на основании специальных процедур имеет определенный и особый характер.
Following that commitment, our President constituted a Cabinet subcommittee on HIV/AIDS. Во исполнение этого обещания наш президент создал в рамках кабинета министров подкомитет по вопросам ВИЧ/СПИДа.
It is our moral duty and an urgent responsibility to mobilize today. Наш моральный долг и настоятельная обязанность состоят в том, чтобы мобилизовать наши усилия сегодня.
In our experience, freedom is complex and multifaceted. Наш собственный опыт подсказывает нам, что свобода - это комплексное и многогранное явление.
It is our duty to build peace. Наш долг состоит в том, чтобы построить мир.
Indeed our people are already migrating to escape. По сути, наш народ уже мигрирует, чтобы избежать катастрофы.
We gained our peacekeeping experience mainly during the Kosovo crisis. Мы приобрели наш миротворческий опыт главным образом в ходе кризиса в Косово.
Finding the right balance may largely determine our success in peacebuilding. Обеспечение этого устойчивого равновесия может в значительной степени определить наш успех в деле миростроительства.
Most notable in this context is our contribution to tsunami warning organizations. Наиболее примечательным в этом контексте является наш вклад в работу организаций по оповещению о цунами.
Yesterday South Africa lost a leader and our brother Thabo a father. Вчера Южная Африка лишилась одного из своих лидеров, а наш брат Табо - своего отца.
We strongly believe that our experience with alternative energy sources is transferable. Мы твердо верим в то, что наш опыт использования альтернативных источников энергии можно передать другим.
"In our beginning is our end, in our end is our beginning". нашем начале конец наш, но в нашем конце - и наше начало".
From our experience, effective global partnership best builds on both regional partnerships and regional ownership. Наш собственный опыт подсказывает, что эффективные глобальные партнерские отношения лучше всего строить на основе регионального партнерства и принципа региональной ответственности.
We have worked hard to diversify our contribution to peacekeeping. Мы многое сделали для того, чтобы диверсифицировать наш вклад в поддержание мира.
In truth our world needs ethics. «На деле, наш мир нуждается в этических нормах.
In our view, each has advantages and disadvantages. На наш взгляд, каждый из них имеет свои преимущества и недостатки.
In our view, the proposed United Nations Development Group deserves endorsement. На наш взгляд, заслуживает одобрения предложение о создании Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.