Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
Since our OG left Stockton, we had a little problem holding down our borders. С тех пор, как наш Барон вышел из Стоктона, нам сложно удерживать свою территорию.
We do our job effectively and efficiently or our rival will put us to the sword. Мы будем работать вдвойне эффективно или наш конкурент предаст нас мечу.
Francine, we want you to come work for our organization, as our permanent physician. Франсин, мы хотим, чтобы ты работала в нашей орагнизации, как наш постоянный врач.
Or you can respond to one of our user surveys, or add a comment to our blog. Ты также можешь ответить на вопросы наших пользовательских опросов и добавить комментарий в наш сетевой дневник.
We are always eager to make our guests feel comfortable, since only satisfied guests contribute to our success. Мы постоянно стремимся обеспечить наши гости чувствовать себя комфортно, поскольку только довольны гости вклад в наш успех.
And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences. Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
We are only animals... and our hearts rot before our bodies do. Мы всего лишь животные и дух наш разлагается прежде, чем тело.
When we measure corporate performances, we don't include our impacts on nature and what our business costs society. Когда мы измеряем корпоративную деятельность, мы не включаем воздействие на природу и сколько наш бизнес стоит обществу.
It's our ability to write things down, our language and ourconsciousness. Наша способность записывать, наш язык и сознание.
Since the law does not recognize our commitments, we take this sacred responsibility into our own hands. Раз закон не признает наш выбор, мы берем эту священную обязанность на себя сами.
And if you ask me, our... our secret makes it that much more romantic. И если ты спросишь меня, наш... это делает наш секрет намного более романтичным.
It's our move, our advantage. Это наш ход, наше преимущество.
This is our final curtain call, our big au revoir. Это наш последний выход на сцену, наше большое прощание.
I Googled him as our cultural foundation has nominated him for one of our grants. Я нагуглила как наш культурный фонд выдвинула ему для одного из наших грантов.
Like our first date, our first kiss. Ну как первое свидание, наш первый поцелуй.
Photos our corpsman took of our Taliban suspect. Снимки подозреваемого талиба, которые сделал наш санитар.
But our happy ending is us as friends, Raising our son together. Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына.
It's our top priority to reinforce our military strength. Поэтому сейчас наш главный приоритет - увеличение боевой мощи.
It orders you to return our stolen money so that we can build our hospice. Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют.
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall... and recode our security. Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. И перекодировать нашу систему безопасности.
By studying the loopholes in our system these people have become so organized that our department has completely failed. Изучая лазейки в нашей системе,... эти люди стали настолько организованными,... что наш Департамент полиции потерпел полную неудачу.
This is my wife Snow, our son Neal, and our daughter Emma. Это моя жена Белоснежка, наш сын Нил и наша дочь Эмма.
I invited her into our home and let her play with our three-year-old daughters. Я впустила ее в наш дом и позволила ей играть с нашими трехлетними дочерями.
You infiltrated our re-creation, captured and killed one of our people. Вы проникли в наш купол, похитили и убили одного из наших.
They share our belief, our anger. Они разделяют наши убеждения, наш гнев.