| Because listening is our access to understanding. | Потому что слушание - наш ключ к пониманию. |
| For the answer to this, we turn to our spiritual path. | В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь. |
| When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that. | Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход, мы фактически удаляем около 95% этой субстанции. |
| But this is our front porch. We live there. | Это вход в наш дом. Мы здесь живем. |
| No, to believe that the chosen one, our savior, will someday reveal himself to us. | Нет, верить, что избранный, наш спаситель, однажды раскроет себя миру. |
| Tonight... tonight our city will become stronger. | Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее. |
| And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room. | А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией "Римские каникулы". |
| That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. | Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами. |
| He's sorry he led the Fifth Legion straight to our headquarters. | Он сожалеет, что привел Пятый Легион прямо в наш штаб. |
| If only we could have found our house... | Если бы мы только нашли наш дом... |
| Guys like me do all the work and everyone else live off our backs. | Такие парни как я делают всю работу, а остальные живут за наш счет. |
| Mr Culpeper, he's our doctor. | Мистер Кальпепер, вот наш врач. |
| It is our duty to challenge you. | Это наш долг - бросить вам вызов. |
| Danny and Jonah's shift ends in ten minutes, so our break is almost over. | Дэнни и Джона заканчивают через десять минут, так что, наш перерыв почти закончен. |
| And that's our irresistibly charming Eric. | А это наш безумно очаровательный Эрик. |
| Now, "Extremis" harnesses our bioelectrical potential. | ЭКСТРЕМИС направляет наш биоэлектрический потенциал в эту зону. |
| The big wave brought you to our humble luau. | Большая волна принесла вас на наш скромный пир. |
| We're just going through our punch list. | Мы просто просматриваем наш список недоработок. |
| I think that until something changes, she's our best suspect. | Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый. |
| But, tonight, our Tom is the newest of them all. | Но сегодня наш Том новейший из всех. |
| She sensed my presence and found a way to bleed through into our world. | Она почувствовала моё присутствие и просочилась в наш мир. |
| Somehow, some way, our baby is the key. | По какой-то непонятной причине наш ребенок - это ключ. |
| Either way, it's our best bet. | В любом случае, это наш единственный шанс. |
| ' Give us this day our daily bread. | Дай нам в этот день наш хлеб. |
| Eddie, maybe you and the fellas can give him a tour of our facilities after dinner. | Эдди, может вы с друзьями могли бы показать ему наш факультет после ужина. |