I think we should visit our local Clarx toy store. |
Я думаю, нам следует посетить наш местный магазин "Игрушки Кларкса". |
He's not our hospital is. |
Сейчас не он наш пациент, а больница. |
I beat you on our honeymoon. |
Я выйграл у тебя в наш медовый месяц. |
Perhaps this is our destiny, to be buried alive. |
Как знать, может, это наш рок - быть погребенными заживо. |
And our newest recruit is on board. |
К тому же наш новый сотрудник находится на его борту. |
But don't forget our little arrangement still stands. |
Но не забудь, что наш маленький договор ещё в силе... |
OK, so our guy could be ex-military. |
Хорошо, значит, наш парень возможно служил в армии. |
Francine will see our haunted house can still be the scariest. |
Франсин увидит, что наш дом с привидениями все-таки может быть самым страшным. |
Technically, this is not our home. |
Формально говоря, это не наш с тобой дом. |
Vanessa, our moves are textbook. |
Ванесса, наши движения - это наш учебник. |
So, now we know our enemy. |
Итак, теперь мы знаем, кто наш враг. |
In confidence you cannot shy our agreement. |
Сказать по чести, договор наш не тебе аннулировать. |
And that informs our view of the world. |
И это формирует наш взгляд на мир > и на нас самих. |
Or perhaps she'll be like our father. |
А может, она будет, как и наш отец. |
Explains how he was able to access our communications network. |
Это объясняет, как он смог получить доступ в наш центр связи. |
Must have seen our caller I.D. |
Должно быть, увидела наш номер на определителе. |
Therefore, our verdict is not guilty. |
Таким образом, наш вердикт: "Не виновен". |
They failed our kings' test. |
Они не выдержали испытания, которое им уготовил наш царь. |
I never meant for our protest to have any effect. |
Я и не думала, что наш протест будет иметь какой то эффект. |
Not that our marriage was ever great. |
Не то, чтобы наш брак был всегда идеальным. |
And whoever it went to is probably our guy. |
И, возможно, что тот, кто ее получил, наш парень. |
We lost our organizing principle and no other idea has replaced it. |
Мы утратили наш организующий принцип, и никакая другая идея не пришла ему на смену. |
I let my own experiences color our conversation. |
Я позволила моему собственному жизненному опыту вмешаться в наш разговор. |
They smell like our toilet spray. |
Пахнут точно так же как и наш освежитель воздуха для туалета. |
I want you to head our cybersecurity division. |
Я хочу, чтобы ты возглавил наш отдел по кибербезопасности. |