Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
You were supposed to help us clean up our image. Ты должен был помочь нам обелить наш имидж.
It practically killed our marriage out of the gate. Это практически чуть не убило наш брак в зародыше.
I took you camping on our honeymoon, which is apparently the worst idea ever. Я взял тебя в поход в наш медовый месяц, что очевидно худшая идея в мире.
Kenny, you're our lead plaintiff. Кенни, ты наш главный истец.
And now our first roaster, Jon Lovitz. А сейчас наш первый насмешник, Джон Ловитц.
All right, our next roaster is Mike Tyson. Итак, наш следующий насмешник - Майк Тайсон.
All right, our next roaster is the legendary William Shatner. Итак, наш следующий насмешник - легендарный Уильям Шетнер.
Yes, so I think that our alliance should be placed in the Chairman of Emergencies Committee. Да, я так думаю, что наш союз должен быть определён председателем комитета по вопросам чрезвычайных ситуаций.
Well now's our chance to investigate the power unit and-and find out what fuel this ship carries. Сейчас наш шанс исследовать блок питания и, и выяснить, на каком топливе летает корабль.
I think our boy's got his confidence back. Наш мальчик опять обрел уверенность в себе.
She bought our stuff and she'll buy more 'cause it's good. Она купила наш товар и она будет покупать еще, потому что он классный.
That voice, strong and sure taking our fear and turning it into a fighting spirit. Его голос, сильный и уверенный, взял наш страх и превратил в боевой дух.
Look, our victim's awake. Посмотрю, может наш пострадавший очнулся.
So he's not even our guy. Получается, он не наш стрелок.
But our host and primary backer's commitment to these causes is no joke. Наш хозяин и первый поручитель в этом деле не шутит.
We will never repeat our indiscretion again. Мы никогда не повторим наш неблагоразумный поступок снова.
All right, let's go over our set list. Так, давай обсудим наш сет-лист.
I'm going to stop her from exposing our kind. Я собираюсь не дать ей возможность... уничтожить наш вид.
They murder Sforza to end our alliance with Milan. Они убили Сфорца чтобы разрушить наш союз с Миланом.
Look, our friend might have lost his wits in prison. Похоже, наш друг растерял всё своё остроумие в тюрьме.
Well, our master in Florence would spare no expense to demonstrate his admiration for you, my lord. Итак, наш мастер во Флоренции не пожалеет никаких трат чтобы показать его преклонение перед вами, мой лорд.
Sir, our best asset remains Zotkin, not Reid's Yankee pox-doctor. Сэр, наш лучший агент Зоткин остается, а не американский недоврач Рида.
He might try and claim our family home. Он может попытаться отобрать наш дом.
Before you came, we had no need to protect our monastery. До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать.
But we'd be back within our limit. Но мы бы обратно в наш лимит.