That is our foremost duty as young people. |
В этом состоит наш первоочередной долг, как представителей молодежи. |
But our experience suggests that national action alone is not enough. |
Однако наш опыт подсказывает, что усилий только на национальном уровне не достаточно. |
Welcome to our world of sound. |
Разрешите увести Вас в наш мир чистого звучания. |
Thank you for visiting our site. |
Мы искренне рады, что Вы посетили наш сайт. |
Please login to download our price list. |
Пожалуйста введите логин, чтобы загрузить наш прайс лист. |
Nevertheless, you can use our manual installation module. |
В то же время, вы можете использовать наш модуль ручной установки. |
Fire protection electronics are our hallmark. |
Электронные средства противопожарной защиты - это наш фирменный знак. |
ITFreak - our own journalistic project dedicated to IT. |
ITFreak - это наш собственный журналистский проект, посвященный информационным технологиям. |
If there were problems go to our forum. |
Если же возникли проблемы, то обращайтесь на наш форум. |
Send signed contracts our mail address. |
Подписанные договора просьба присылать на наш почтовый адрес. |
A perfect getaway - through our warehouse to the next block. |
Очень удобно, если придется смыться через наш склад выход в следующий блок. |
We use our worldwide experience and technology to provide you the safest services. |
Мы используем наш международный опыт и современные технологии для предоставления Вам услуг с обеспечением наивысшего уровня безопасности. |
It is our hope that despite our status as a least developed country, the report will reflect the positive achievements emanating from our traditions and cultural practices as well as in our efforts to adapt to the changing influences of the world around us. |
Надеемся, что, несмотря на наш статус наименее развитой страны, доклад отражает позитивные изменения в наших традициях и культурной практике, а также наши усилия по адаптации к изменениям в окружающем нас мире. |
Convinced that our success depends on yours and you are the best vehicle for our communication, we are particularly attentive to the quality of our achievements, and offer web design and graphic design deliberately upscale to communicate our expertise through your ascent. |
Будучи убеждена в том, что наш успех зависит от вас и вы являетесь лучшим средством для нашего общения, мы уделяем особое внимание качеству наших достижений, и веб-дизайн предложение и графический дизайн намеренно высококлассные общаться через наш опыт Ваш подъем. |
Both our experience and our analysis of our European partners' migration policies support our view that effective migration management is possible and that it should be based on intensive cooperation and partnership among countries of origin, transit and destination. |
Наш опыт и анализ миграционной политики наших европейских партнеров подтверждают вывод о том, что эффективное управление миграцией возможно и что такое управление должно опираться на активное сотрудничество и партнерские отношения со странами происхождения, транзита и назначения. |
Please, direct technical issues to our online Support Ticket System. |
Пожалуйста, направляйте все технические вопросы в наш Центр поддержки в систему Support Ticket. |
Thank you for visiting our homepage. |
Мы очень рады, что Вы посетили наш сайт. |
Pay the current fee amount to our bank account. |
Сумму в размере актуальной цены необходимо внести на наш банковский счёт. |
We would like to take this opportunity to present our newly updated website. |
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы представить Вашему вниманию наш новый изменённый сайт. |
Hale flagged Bluebird as our gun warehouse. |
Хейл понял, что "Птичка" наш оружейный склад. |
It's our government and church combined. |
Это наш эквивалент правительства и церкви в одном лице. |
For more information, visit our website. |
Для получения более подробной информации, посетите наш веб-сайт. |
They probably saw our ship come into port. |
Они, вероятно, видели наш корабль прибывающим в порт. |
So our guy killed the others where they were found. |
Получается, что наш парень убил остальных там, где мы их обнаружили. |
Indeed, he saved our lives. |
Долго объяснять, но он - наш друг. |