Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
I mean, you run our mail client and our server farm, so... Вы обслуживаете наш почтовый клиент и парк серверов, так что...
He was Sani, our last living shaman, spirit leader of our tribe. Он был сани наш последний из живущих шаманов, Духовный лидер нашего племени.
And here, safe in our isolation, we made our home. И здесь, в безопасности благодаря изоляции, мы построили наш дом.
And our fees get deposited directly into our bank accounts. И наш заработок поступает прямо на банковские счета.
She tried to destroy our fence, destroy our town. Она пыталась уничтожить стену, наш город.
And then, our old boss, Arthur Robredo gave Russell and me our first big break. Потом наш бывший босс Артур Робредо дал мне и Расселу первое ответственное задание.
We've done nothing but disappoint our dads our entire lives. Мы не сделали ничего, но разочаровать наших пап наш целые жизни.
For our control test, our truck is going to be stationary. Для контрольного теста, наш пикап будет стоять на месте.
But we are, as our colleague from India reminded us, all inextricably and globally linked in our struggle. Но мы все, как напомнил нам наш коллега из Индии, неразрывно и глобально взаимосвязаны в нашей борьбе.
That is our argument, and it is stated clearly in our reply to the authorities. Таков наш довод, и он четко отражен в нашем ответе руководству.
In our view, the concept of "responsibility to protect" should receive serious consideration on our part. На наш взгляд, мы должны серьезно обсудить концепцию «ответственности за защиту».
It is our duty to do everything in our power to make this possible. Наш долг - сделать все от нас зависящее, чтобы так это и произошло.
That, in our view, is a sine qua non for all our future actions. На наш взгляд, это непременное условие всех наших последующих действий.
It is also our duty to ensure that humankind survives the destruction that threatens our environment. Наш долг также состоит в том, чтобы добиться выживания человечества в условиях, которые несут угрозу разрушения нашей природной среде.
Anti-dumping is a unilaterally applied tool that affects our growth and, as a result, undermines our ability to achieve greater social development. Антидемпинговые меры - это применяемый в одностороннем порядке инструмент, который оказывает негативное влияние на наш рост и в результате подрывает нашу способность обеспечивать дальнейшее социальное развитие.
Nonetheless, our optimism is tempered by the numerous armed conflicts that afflict our continent and prevent the attainment of development goals. Тем не менее наш оптимизм сдерживают многочисленные вооруженные конфликты, которые причиняют страдания нашему континенту и мешают достижению целей развития.
A woman has held the presidency of our National Assembly, and the current head of our Supreme Court is a woman. Женщина является Председателем нашего Национального собрания, женщина возглавляет в настоящее время и наш Верховный суд.
The United Nations provided our nation with a platform from which we could achieve independence and establish our sovereignty. Организация Объединенных Наций обеспечила нашему государству фундамент, на основе которого мы можем достичь независимости и утвердить наш суверенитет.
It reaffirmed our faith in the Organization and our unwavering interest to make it stronger and effective. На нем была подтверждена наша вера в эту Организацию и наш неослабный интерес к укреплению и повышению ее эффективности.
We remain committed to finding a solution that respects our territorial integrity and honours our sovereignty. Мы по-прежнему привержены поискам урегулирования, которое уважает нашу территориальную целостность и признает наш суверенитет.
In conclusion, we hope that our dialogue will achieve its desired goal of leading our countries towards progress, prosperity and sustainable development. В заключение мы выражаем надежду на то, что наш диалог позволит нашей стране достичь цели обеспечения прогресса, процветания и устойчивого развития.
After it has concluded, we, the international community, will need to deepen our dialogue and strengthen our cooperation. После его завершения мы - международное сообщество - должны будем углубить наш диалог и укрепить наше сотрудничество.
What is at stake is our credibility and our sense of responsibility. На карту поставлены наш авторитет и наше чувство ответственности.
This, in our view, has to remain our foremost priority. Это, на наш взгляд, должно оставаться нашим высшим приоритетом.
It is our hope and anticipation that our engagement can ensue in the spirit of transparency and equity. Мы надеемся и ожидаем, что наш диалог будет вестись в духе транспарентности и справедливости.