| If our unsub is like bakunas, Then he needs the genuine articles from the true object of his affection to complete the fantasy. | Если наш субъект похож на Бакунаса, то ему нужны подлинные вещи истинного объекта его привязанности, чтобы завершить фантазию. |
| And in doing so, deprives our species of its evolutionary advancement. | И так же, лишит наш вид его эволюционного развития. |
| I think our brother saved us. | Я думаю, наш брат спас нас. |
| So our doer cleaned up after himself. | Итак, наш стрелок прибрался за собой. |
| Andy Bridge, our lighting, and above all Gillian Lynne, who staged tonight. | Энди Бридж, наш художник по свету, и выше всех. Джиллиан Линн, поставищик этого вечера. |
| Apparently, our baby believes that sleep is only for the weak. | Похоже, наш малыш думает что сон - только для слабых. |
| We'll discuss our next option when he gets back. | Мы обсудим наш следующий шаг, когда он вернется. |
| Looks like our kid was going to school after all. | Похоже, наш парень всё-таки ходил в школу. |
| And our favorite pizza guy bet $20,000 against Mickey that night. | И наш любимый пиццерийщик поставил 20 штук против Микки в тот вечер. |
| So our next step is to find the actual crime scene. | Значит, наш следующий шаг - найти настоящее место преступления. |
| We wouldn't want our guest losing his way. | Мы ведь не хотим, чтобы наш гость сбился с пути. |
| He's our connection, Mom. | Он наш... наш поставщик, Мама. |
| We've got to make him listen - it's our only chance of stopping him. | Мы должны заставить его слушать - это наш единственный шанс его остановить. |
| And it was only a matter of time before our clearance rate conferred glory upon the captain. | И это был лишь вопрос времени, когда наш уровень раскрываемости возложит славу на нашего капитана. |
| Anyway, it's now time to put a star in our reasonably priced car. | А сейчас время посадить звезду в наш бюджетный автомобиль. |
| I think this is our final bridge. | Я думаю, это наш последний мост. |
| Since when does Clarissa know our language? | С каких это пор Кларисса знает наш язык? |
| You'll be working with our forensic scientist Abby Sciuto. | Вами займется наш эксперт-криминалист Эбби Шуто. |
| Looks like our missing crew's smuggling more than cosmetics. | Похоже, наш пропавший экипаж занимался контрабандой не только косметики. |
| Are guests are connected at levels way beyond our pay grade so tread lightly. | Компенсация за наших гостей в разы превышает наш бюджет, так что действуйте осторожно. |
| Now let's watch this informational video that'll help save our business. | Теперь давайте посмотрим это информационное видео чтобы сохранить наш бизнес. |
| No. He's our own private Caruso. | Нет, он наш личный Карузо. |
| Let's hope our boy checks his P.O. Box every day. | Будем надеяться, что наш чувак проверяет свой ящик каждый день. |
| If you're questioning her mental state, she sees our psychiatrist. | Если вы ставите под вопрос ее вменяемость, с ней поговорит наш психиатр. |
| Gary's one of our most promising associates from last year. | Гари наш самый многообещающий стажер, с прошлого года. |