| The prime suspect was never put away despite our profile. | Главный подозреваемый никогда не был заключен под стражу, несмотря на наш профиль. |
| Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout. | Саймон, Флоссо сказал, что наш квантовый эксперимент усилил эффект от Затмения. |
| No, but I think our new Deputy Director was. | Нет, но я думаю, что наш новый заместитель директора шпионит. |
| Until otherwise, he's our primary. | Пока ничего не накопаете, он - наш главный подозреваемый. |
| We can't be free with our boss around. | Потому что он наш начальник, в его присутствии мы не чувствуем себя свободными. |
| Somehow our marriage hasn't worked. | Как-то так вышло, что брак наш не удался. |
| Okay, that sounds like our co-conspirator. | Хорошо, это звучит как-будто он и есть наш сообщник. |
| Kaputt, as our German would say. | "капут", как сказал бы наш немец. |
| I am saying you ruined our marriage. | Я хочу сказать, что ты разрушила наш брак. |
| The Beijing experience served to endorse something of which our country, our people and our Government were already convinced: sport can be very big for individuals, for communities and for our nation. | Пекинский опыт подтвердил то, в чем наша страна, наш народ и наше правительство были всегда уверены, а именно: спорт имеет очень большое значение для отдельного человека, для общин и для всей нашей страны. |
| Samaritan is our best chance to ensure your safety. | Самаритянин - это наш лучший шанс, для обеспечения твоей безопасности. |
| Right after our son was born. | Сразу после того, как родился наш сын. |
| Trouble is what our people live for. | Риск - это то, ради чего живет наш народ. |
| But we cannot succumb to digital on our honeymoon. | Но мы не можем скатиться до цифры в наш медовый месяц. |
| That means our cut's three bucks. | Это значит, что наш кусок - З доллара. |
| So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito. | Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике. |
| But our analysis shows his answers weren't arbitrary. | Но наш анализ показывает, что его ответы не были случайными. |
| And thanks for keeping our city safe. | А ещё спасибо за то, что бережёте наш город. |
| Lieutenant, lay in the course and clear our departure. | Лейтенант Стади, проложите курс, и согласуйте наш отлет с управлением станции. |
| As punishment, their law demands that our ship be dismantled. | В качестве наказания, их закон требует, чтобы наш корабль был демонтирован. |
| Whoever did this probably has our deuterium. | Кто бы это не сделал, наш дейтерий, видимо, у него. |
| We think we know who has our deuterium. | Думаю, теперь мы знаем, кто украл наш дейтерий. |
| Nothing our son says about himself is true. | Ничто из того, что наш сын говорит о себе, не является правдой. |
| I can't believe our art history final's tomorrow. | Не могу поверить, что завтра наш выпускной экзамен по Истории искусств. |
| Just after our friend Clark had been down there. | Сразу после того, как наш юный друг Кларк побывал там. |