Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
The prime suspect was never put away despite our profile. Главный подозреваемый никогда не был заключен под стражу, несмотря на наш профиль.
Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout. Саймон, Флоссо сказал, что наш квантовый эксперимент усилил эффект от Затмения.
No, but I think our new Deputy Director was. Нет, но я думаю, что наш новый заместитель директора шпионит.
Until otherwise, he's our primary. Пока ничего не накопаете, он - наш главный подозреваемый.
We can't be free with our boss around. Потому что он наш начальник, в его присутствии мы не чувствуем себя свободными.
Somehow our marriage hasn't worked. Как-то так вышло, что брак наш не удался.
Okay, that sounds like our co-conspirator. Хорошо, это звучит как-будто он и есть наш сообщник.
Kaputt, as our German would say. "капут", как сказал бы наш немец.
I am saying you ruined our marriage. Я хочу сказать, что ты разрушила наш брак.
The Beijing experience served to endorse something of which our country, our people and our Government were already convinced: sport can be very big for individuals, for communities and for our nation. Пекинский опыт подтвердил то, в чем наша страна, наш народ и наше правительство были всегда уверены, а именно: спорт имеет очень большое значение для отдельного человека, для общин и для всей нашей страны.
Samaritan is our best chance to ensure your safety. Самаритянин - это наш лучший шанс, для обеспечения твоей безопасности.
Right after our son was born. Сразу после того, как родился наш сын.
Trouble is what our people live for. Риск - это то, ради чего живет наш народ.
But we cannot succumb to digital on our honeymoon. Но мы не можем скатиться до цифры в наш медовый месяц.
That means our cut's three bucks. Это значит, что наш кусок - З доллара.
So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito. Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике.
But our analysis shows his answers weren't arbitrary. Но наш анализ показывает, что его ответы не были случайными.
And thanks for keeping our city safe. А ещё спасибо за то, что бережёте наш город.
Lieutenant, lay in the course and clear our departure. Лейтенант Стади, проложите курс, и согласуйте наш отлет с управлением станции.
As punishment, their law demands that our ship be dismantled. В качестве наказания, их закон требует, чтобы наш корабль был демонтирован.
Whoever did this probably has our deuterium. Кто бы это не сделал, наш дейтерий, видимо, у него.
We think we know who has our deuterium. Думаю, теперь мы знаем, кто украл наш дейтерий.
Nothing our son says about himself is true. Ничто из того, что наш сын говорит о себе, не является правдой.
I can't believe our art history final's tomorrow. Не могу поверить, что завтра наш выпускной экзамен по Истории искусств.
Just after our friend Clark had been down there. Сразу после того, как наш юный друг Кларк побывал там.