Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
Well, you've seen our secret island. Ну, вы видели наш секретный остров.
Actually, our dog does it with a pillow... Вообще-то, наш пёс делает это с подушкой...
In order to return, we need our ship. Чтобы вернуться, нам нужен наш корабль.
No, we don't think it's our space ship. Мы не думаем, что это наш корабль.
So our con man's pretty clean, since showing up stateside. Итак, наш аферист не попадался с тех пор, как заявился в штаты.
A paper trail may be our best hope for finding Cobra. Возможно, бумажный след - наш лучший шанс найти Кобру.
I'm covering our boy Cutler. Наш парень, Катлер, у меня на мушке.
This is our chance to get Kessler before we're swamped with security forces. Это наш последний шанс добраться до Кесслера, до того, как мы схлестнемся с силами службы безопасности.
Doesn't mean he's not our guy. Это не значит, что он не наш подозреваемый.
I didn't want to ruin our meal. Я совсем не собиралась портить наш ужин...
Drugging him's our best option. Накачать наркотиками - наш лучший вариант.
I think our friend's lunch date just arrived. Кажется, пришел тот, кого наш друг пригласил на ланч.
Well, in any case, this might be our best chance. Как бы то ни было, похоже, это наш лучший шанс.
And when your boss decides get in touch, we'll decide what our next move is. И когда твой босс решит выйти на связь, мы решим, каков будет наш следующий шаг.
But under the circumstances, I think he might be our best option. Но в этих обстоятельствах, думаю, он - наш лучший вариант.
I doubt our mystery friend could manage anything that size on his own. Сомневаюсь, что наш таинственный друг сможет в одиночку организовать что-то такого масштаба.
In fact, we think of it as our friendly neighbour. А если честно, мы счастливы не меньше, чем наш жизнерадостный сосед...
It can only mean he wishes to end our marriage and turn to someone else. Это значит что он хочет прекратить наш брак... и взять в жены кого-то другого.
If you're right, our only chance is to overtake him and his guards. Если это так, то наш единственный шанс это побороть его вместе со стражей.
O-our grandfather built it, passed it on to our dad. Наш дед основал его и передал отцу.
I guess that's why our cupcake shop didn't work. Я догадываюсь, почему наш магазин капкейков не имел успех.
And I will take Stepanida, our... А приметила я, Степанида, наш...
What about all our hard work? А как же весь наш усердный труд?
This guy held my friends hostage and smashed up our house. Он взял в заложники моих друзей и разгромил наш дом.
I arranged our new home in a way we can stay indoors. Я устроила наш новый дом так, что мы можем оставаться внутри.