But our boat leaves in 2 weeks. |
Да, но наш теплоход отчалит через 2 недели. |
Well, you just lost our business. |
Так вот, ты только что разрушил наш бизнес. |
Three on our office phone since yesterday. |
Начиная со вчерашнего дня, три звонка в наш офис. |
I'll honor our deal when your Queen honors my coalition. |
Я буду соблюдать наш уговор, когда ваша Королева будет уважать мою коалицию. |
It also means our antivirus won't work. |
Это также означает, что наш антивирус не будет работать. |
When our colleague finally surfaced... he was very angry. |
Когда наш коллега, наконец, появился на поверхности, он был очень зол. |
Siegfried's inspecting our hand-reared bacon. |
Зигфрид проверяет наш выращенный в домашних условиях бекон. |
We think he's our unsub. |
Да. Мы думаем, он наш неизвестный. |
Bright side, our mayoral candidate is still among the nearly living. |
Хорошие новости: наш кандидат в мэры все еще остается в числе почти живых. |
Some would say our only chance. |
Кое-кто сказал бы, что это наш единственный шанс. |
Malcolm would never jeopardize our business. |
Малкольм никогда бы не поставил под удар наш бизнес. |
I won't jeopardize our alliance because you dislike him. |
Я не буду подвергать наш союз опасности только из-за того, что он тебе не нравится. |
Because this baby's our second chance. |
Ты должна его спасти, потому что этот ребенок - наш второй шанс. |
Anyway, our boss gave Stefan new orders. |
В любом случае, наш босс дал Стефану новые задания. |
But this may be our final chance. |
Но это, может быть, наш последний шанс. |
And our witness saw you kill Tamika... |
И наш свидетель видел, как ты убила Тамику... |
And I just sent out our entire conversation. |
И я только что отправил наружу целиком весь наш диалог. |
This is an achievement of historic proportions in our view. |
В данном случае речь идет, на наш взгляд, о достижении исторических масштабов. |
We expected the world to help us develop our reconstruction capabilities. |
Мы ожидали, что мир поможет нам развить наш потенциал, в том что касается восстановления. |
We must improve our ability to address problems globally. |
Мы должны повысить наш потенциал в плане поиска глобальных решений существующих проблем. |
It must be our FBI friend. |
Ёто, должно быть, наш друг из 'Ѕ-. |
The only thing our mutual friend wants is safe passage. |
Единственная вещь, которой хочет наш общий друг, это свободный проход. |
Just weeks before our father started showing signs of his illness. |
За несколько недель до того, как наш отец начал проявлять признаки болезни. |
Be sure to join our million-dollar jackpot. |
Убедитесь, что вы можете получить наш миллион долларов джекпота. |
And of course, our next guest needs little introduction. |
И, конечно же, наш следующий гость не нуждается в представлении. |