| We received a lot of pressure from certain communities to change our Redskins logo. | Мы получили множество негативных откликов с просьбами сменить наш логотип. |
| I was just wondering why our newest agent paired the two of us together. | Мне просто интересно, почему наш новый агент соединил нас вместе. |
| We don't even know where our plane is headed. | Мы даже не знаем, куда направляется наш самолёт. |
| It only took seven decades, and today is our coming-out party. | Это заняло 70 лет, и сегодня наш первый бал. |
| It could also be a Florrick-Agos attempt to undercut our business. | А еще это может быть попыткой Флоррик-Агос ослабить наш бизнес. |
| I can't even tell him that our house is painted green. | Я не могу сказать даже, что наш дом окрашен в зелёный цвет. |
| And we have to keep our home and this... Separate problem. | И нам нужно разделять наш дом и эту нашу... проблему. |
| The Major's effort will be our last and, most likely, best resort. | Помощь майора это наш последний и, скорее всего, лучший шанс. |
| Alright, we're beginning our unit on genetics and reproduction. | Ладно, начинаем наш урок по теме "Генетика и размножение". |
| Actually walter this is our hotel. | Вообще-то, Уолтер, это наш отель. |
| Tell Bartholomew to add it to our debt. | Скажи Бартоломью, пусть добавит в наш долг. |
| So the Met think our man may have been a delivery driver of some sort. | Полиция считает что наш человек может быть водителем службы доставки. |
| I took him through the inventory, the stuff our man left around her. | Я водил его на опись вещей, которые наш парень разложил вокруг неё. |
| That our marriage is on a shaky foundation. | Наш брак построен на очень зыбком фундаменте. |
| And we know that our bomber is Caucasian. | И мы знаем, что наш подрывник - белый. |
| Is our best chance at saving lives. | Это наш лучший шанс на спасение жизней. |
| This is our son Daniel and his inamorata Hope. | Это наш сын Даниэл и его возлюбленная Хоуп. |
| He is a man of noble intent, our Inspector Reid. | Человек благородных намерений, наш инспектор Рид. |
| Should you try to sell our diamond, Sir, we will have it from you. | Если вы попытаетесь продать наш алмаз, сэр, мы его заберем. |
| Chef, our first nominee tonight is Jeremy. | Шеф, сегодня наш первый номинант - Джереми. |
| All right, so maybe our guy's had contact with him. | Хорошо, может быть наш парень контактировал с ним. |
| Chef, our first nominee this evening is Mary. | Шеф, сегодня наш первый номинант Мэри. |
| I will save our city... returning to hear how you supported Clarice. | Я спасу наш город и, вернувшись, хочу услышать, как вы поддерживали Кларис. |
| I am pleased you honored our accord. | Я рада, что вы соблюдаете наш договор. |
| Looks like our new crew aren't as eager to reach the virgin lands as you. | Похоже, наш новый экипаж не так стремится достичь земли, как ты. |