| Cheese, our most important client. | Сыр, наш самый важный клиент. |
| Turns out our sniper used the wrong ammo. | Оказывается, наш стрелок использовал неправильные патроны. |
| Recently, it claimed the life of our colleague, FBI Agent Ronald Worski. | Ради него пожертвовал своей жизнью наш коллега, агент ФБР Рональд Ворски. |
| We found the florist our roofer works for. | Мы нашли флориста, у которого работает наш кровельщик. |
| The early years of our marriage were happy. | Первые годы наш брак был счастливым. |
| Take out a piece of paper, you are our lucky. | Вытащите бумажку, счастливый вы наш. |
| As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes. | Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза. |
| The world entering our city is to be made wider still. | Вход для мира, входящего в наш город, должен быть сделан еще более широким. |
| Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers. | Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард. |
| Time to see what our spy does at night. | Время узнать, чем наш шпион занимается ночью. |
| This is Ruth Brady, our solicitor. | Это Рут Брэйди, наш адвокат. |
| And our financial advisor, Ewan Richardson. | И наш финансовый консультант, Эван Ричардсон. |
| No, I didn't mean our house. | Я не имела ввиду наш дом. |
| That means for now he is our prime suspect. | Значит, он наш главный подозреваемый. |
| It's a good thing that our young Dr. Avery Brought you straight in. | Хорошо, что наш юный доктор Эйвери сразу привез вас сюда. |
| It's probably our best chance for good prints. | л, вероятно, наш лучший шанс для хороших отпечатков. |
| Yet I see no cause for our current arrangement to fall into unpleasantness. | И все же я не вижу никаких причин для того, чтобы наш компромисс превратился в ссору. |
| Odo, this is our new Starfleet Commander. | Одо, это наш новый коммандер Звёздного Флота. |
| Somehow you have destroyed our warship. | Каким-либо образом вы разрушили наш корабль. |
| All right, then, let's give them our answer. | Хорошо. Тогда, дайте им наш ответ. |
| So our murder suspect is meeting his handler. | Итак, наш подозреваемый встречается со своим куратором. |
| There seems to be nothing inside our son but childish dreams of eagles and drowning old men. | Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках. |
| Your son, Prince Lykos, is our Commander-in-Chief now. | Ваш сын, принц Лайкус, сейчас наш главнокомандующий. |
| How can our home not be the... | Как наш дом может не быть... |
| Gentlemen - Mr. George Towler, our new Head of Security. | Господа, мистер Джордж Таулер - наш новый глава охраны. |