Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
Mayor says our town is on that map. Мэр говорит, что наш город находится на этой карте.
Right here's our archery range. А вот и наш полигон для стрельбы из лука.
I'm worried our kid's getting dumber. Слушай, я волнуюсь, что наш ребенок тупеет с каждым днем.
She proved love is superior and saved our planet from destruction. Она доказала, что любовь превыше всего и спасла наш мир от разрушения.
And our mutual associate Hector Morales. А ещё здесь наш верный компаньон Гектор Моралес.
Carrie, our backup plan was to regroup here. Кэрри, наш запасной план был в том, чтобы перегруппироваться здесь.
Now let us discuss our next plan and assignments. А теперь давайте обсудим наш следующий пункт и вопрос о назначениях.
And below it, our drug-free zone sign. А под ней наш знак "зона, свободная от наркотиков".
I don't think our conspirator is Gemini. Я не думаю, что наш шпион - это Близнецы.
Clearly Feather McCarthy is our Red Devil. Очевидно, что Физер МакКарти - это наш Красный Дьявол.
So he destroyed our credibility... before we could destroy his. Так он уничтожил наш авторитет... до того, как мы могли уничтожить его.
I had no idea you bought our house. Я даже не подозревал, что ты купила наш дом.
You send us translations we integrate them to our software complex. Вы присылаете нам готовые переводы, мы интегрируем их в наш программный продукт.
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. Мы просто не можем сохранять и поддерживать на одном уровне или рециклировать весь наш хлам.
She says it was Jean, our previous employee. Она говорит, что это был Ян, наш предыдущий работник.
I just learned today that it was our priest who revealed it. Я только сегодня узнала о том, что это был наш священник, который опубликовал это.
But I know that was our last ever kiss. Но я думал, что это наш последний в жизни поцелуй.
You made that perfectly clear on our honeymoon. Ты ясно дала мне это понять в наш медовый месяц.
All I care about's our son. Всё, что меня заботит, это наш сын.
The bookseller probably overheard our conversation. Должно быть продавец в магазине подслушал наш разговор.
Creating this horrible thing is what broke our circle. Из-за того, что мы создали эту ужасную вещь, распался наш Круг.
I think I found our oasis. Мне кажется, что я нашёл наш оазис.
This is our LAPD Liaison Officer, Detective Marty Deeks. Это наш офицер по связям с отделением ЛА, детектив Марти Дикс.
No, I love our logo. Нет, мне вполне нравится наш прежний логотип.
The same day that our young friend Clark went into exile. В тот же день, когда наш юный друг Кларк пустился в изгнание.