| We're lost, and our navigation system is on the Fritz. | Мы заблудились, а наш навигатор сломался. |
| Meet Daniel Carr, lobbyist extraordinaire and our ticket to the party. | Встречайте, Дэниэл Карр, выдающийся лоббист, и наш билет на вечеринку. |
| One of the ghosts is our previous commanding officer. | Один из призраков - наш бывший капитан. |
| I think I just worked out what our friend here is telling us. | Думаю, я догадался, о чём твердит наш друг. |
| I don't think we finished our conv... | Я не думаю что мы закончили наш разго... |
| So before he lost his face, our dead guy was in on the heist. | Выходит, перед тем, как лишиться лица, наш мёртвый парень поучаствовал в ограблении. |
| You must save our people from extinction. | Ты должна спасти наш народ от вымирания. |
| This hatchet is harder than our hardest sap. | Его лезвие крепче, чем наш самый крепкий клинок. |
| Because whatever you did, our film is now officially dead. | Благодаря тебе наш фильм официально похоронен. |
| Split the profits... and add some color to our repertoire. | Мы разделим наш успех! и добавим яркое пятнышко к нашему репертуару. |
| Your wife and daughter will be released the second our friend on Pennsylvania Avenue is dead. | Ваши жена и дочь будут освобождены как только умрёт наш друг с Пенсильвания-авеню. |
| I know where our mystery man is calling from. | Я знаю, откуда звонил наш таинственный человек. |
| For reasons I forgot in the car, this sushi represents our marriage. | По причине, которую я забыл в машине, эти суши представляют наш брак. |
| Well, it's good to be back in our old house. | Что ж, было здорово вернуться в наш старый дом. |
| Come on, Joe, this is our bar. | Да ладно, Джо, это же наш бар. |
| He doesn't give a name... just says he's our client. | Он не представился... просто сказал, что он наш клиент. |
| And I handed over our registry to one of your guys. | И я отдал наш журнал записей одному из ваших парней. |
| Maybe in the middle of going Hulk, our suspect cut himself on some glass. | Видимо, в середине превращения в Халка наш подозреваемый порезался стеклом. |
| Okay, here's our boy, Christopher Dean. | А вот и наш парень, Кристофер Дин. |
| Short break from KC as our orchestra settles in. | Немного отдохнем от танцев, пока наш оркестр устраивается. |
| Exactly. Danger is our business. | Точно. Опастность - это наш бизнес. |
| If we file it tomorrow morning, our surprise guest could show up before nightfall. | Если мы подадим его завтра утром, то наш неизвестный гость может появиться ещё до заката. |
| That is our beer batter maple bacon spring break cupcake. | Это наш кекс на пивном тесте с кленовым сиропом и беконом. |
| Well, there goes our big break. | Хорошо, здесь будет наш большой перерыв. |
| We can add this Earl bonus money to our cupcake business total. | Мы можем добавить эти дополнительные деньги от Эрла в наш кексовый бюджет. |