We're lost, and our navigation system is on the Fritz. |
Мы заблудились, а наш навигатор сломался. |
Meet Daniel Carr, lobbyist extraordinaire and our ticket to the party. |
Встречайте, Дэниэл Карр, выдающийся лоббист, и наш билет на вечеринку. |
One of the ghosts is our previous commanding officer. |
Один из призраков - наш бывший капитан. |
I think I just worked out what our friend here is telling us. |
Думаю, я догадался, о чём твердит наш друг. |
I don't think we finished our conv... |
Я не думаю что мы закончили наш разго... |
So before he lost his face, our dead guy was in on the heist. |
Выходит, перед тем, как лишиться лица, наш мёртвый парень поучаствовал в ограблении. |
You must save our people from extinction. |
Ты должна спасти наш народ от вымирания. |
This hatchet is harder than our hardest sap. |
Его лезвие крепче, чем наш самый крепкий клинок. |
Because whatever you did, our film is now officially dead. |
Благодаря тебе наш фильм официально похоронен. |
Split the profits... and add some color to our repertoire. |
Мы разделим наш успех! и добавим яркое пятнышко к нашему репертуару. |
Your wife and daughter will be released the second our friend on Pennsylvania Avenue is dead. |
Ваши жена и дочь будут освобождены как только умрёт наш друг с Пенсильвания-авеню. |
I know where our mystery man is calling from. |
Я знаю, откуда звонил наш таинственный человек. |
For reasons I forgot in the car, this sushi represents our marriage. |
По причине, которую я забыл в машине, эти суши представляют наш брак. |
Well, it's good to be back in our old house. |
Что ж, было здорово вернуться в наш старый дом. |
Come on, Joe, this is our bar. |
Да ладно, Джо, это же наш бар. |
He doesn't give a name... just says he's our client. |
Он не представился... просто сказал, что он наш клиент. |
And I handed over our registry to one of your guys. |
И я отдал наш журнал записей одному из ваших парней. |
Maybe in the middle of going Hulk, our suspect cut himself on some glass. |
Видимо, в середине превращения в Халка наш подозреваемый порезался стеклом. |
Okay, here's our boy, Christopher Dean. |
А вот и наш парень, Кристофер Дин. |
Short break from KC as our orchestra settles in. |
Немного отдохнем от танцев, пока наш оркестр устраивается. |
Exactly. Danger is our business. |
Точно. Опастность - это наш бизнес. |
If we file it tomorrow morning, our surprise guest could show up before nightfall. |
Если мы подадим его завтра утром, то наш неизвестный гость может появиться ещё до заката. |
That is our beer batter maple bacon spring break cupcake. |
Это наш кекс на пивном тесте с кленовым сиропом и беконом. |
Well, there goes our big break. |
Хорошо, здесь будет наш большой перерыв. |
We can add this Earl bonus money to our cupcake business total. |
Мы можем добавить эти дополнительные деньги от Эрла в наш кексовый бюджет. |